昨晚小伙伴分享了一部叫《健听女孩》的电影。
正好觉察到自己最近一直紧绷着神经,都没有享受过看电影的乐趣,于是马上找到片源。
没等看完,已哭了满脸。
然而这部电影从头到尾并没有刻意去煽情,剧情也是简单且温暖的。
当我开始流泪的时候,并不是发生了多么感人的事情,而是真真切切被人与人之间的情感触动了。
于是记录下这些让我感动的瞬间,和一些思考。
1、"孩子必须确认,自己可以随时回家,才可以安心地向前发展。
"先说片名,刚看到《健听女孩》这个名字时,并没有什么想看的冲动。
但是实际上这部片子的英文原名叫《CODA》,CODA其实是音乐术语,指的是乐章的结尾部,终曲。
影片的最后,RUBY收拾行囊去上大学,本已经上车的RUBY又急忙叫闺蜜停车,奔向爸爸、妈妈、哥哥,一家人“认真”且深情的拥抱后,RUBY才安心的离开。
车子缓缓向前,RUBY趴在车窗上,回头看着渐渐远去的家人,比着“我爱你”的手势。
而她,凝视着家人的同时,踏上了去往伯克利音乐学院的大学之旅。
我特别喜欢这个结尾,完美的呼应了影片开头的剧名:CODA。
RUBY十七年来和家人在一起谱写的乐曲在此结尾了。
但是属于RUBY自己的人生之歌,才刚刚开始,和以往不同的是,这一次,是SOLO。
至此,RUBY开始了她真正的“分离个体化”之旅。
离开家人,追寻自己的人生。
看到RUBY和家人相拥后的离开,也让我想到温尼科特的书《家是我们开始的地方》,这本书的封面写着:孩子必须确认,自己可以随时回家,才可以安心地向前发展。
就像温尼科特爷爷的这本书名:家是我们开始的地方——家,同样是RUBY开始的地方。
虽然这个开始和其他人不太一样,她最亲的人全都是聋哑人,但是这并没有影响RUBY成为她自己。
因为,最重要的,并不是"正常"还是"不正常",最重要的,是家,是爱。
2、重要的不是父母是否是聋哑人,而是,他们是什么样的人。
科胡特说:"与其说父母做了什么,不如说父母是怎样的人影响了孩子。
"对应到《CODA》,同样的,父母是否是聋哑人并不重要。
RUBY之所以能成为RUBY,是因为她的父母能够做自己,同时,他们也是温暖有爱且自由的人。
可以看出,他们并没有把RUBY看作"女儿",而更像是一个共同生活的小伙伴。
尤其是当RUBY带着男生回家时,他们搞笑的提醒男孩记得做好措施就可以看出,女儿对他们而言,是另一个独立的个体,而不是需要圈养和保护的"宝贝"。
RUBY当时羞愧难当,冲他们怒吼:I HATE YOU!
但是这一对心大的父母居然相视傻笑,像极了上学时候捉弄自己好朋友的损友。
但我想也正因为这样,RUBY拥有很多其他"正常家庭"所没有的自由度,以及勇气。
3、“我很高兴你知道自己是谁”RUBY拥有美丽的颜,影片一开始她唱着歌,熟练的在鱼船上和爸爸哥哥一起干着活,捕鱼看起来是她非常熟练的事情,而她唱歌,看起来那么自然,就像那首歌是她自己的歌一样,她只是在用歌声讲故事。
而更吸引我的,是她的气质。
她一出场,就散发着一股特别的气场,让人不由自主的被她吸引。
那是她的“自我”所散发出来的味道,是属于RUBY的独特磁场。
作为聋哑家庭里唯一听力正常的孩子,RUBY却如此有力量地生长成为“自己”,在我看来,原因也正是她的妈妈、爸爸、哥哥都在做自己,同时也打心眼里希望RUBY做她自己。
妈妈跟RUBY说:"我知道我把你逼疯,那些衣服和化妆品。。
但说真的,我很高兴你知道自己是谁,你很勇敢,跟我不一样。
"
哥哥对RUBY说:"我听说你很会唱歌,你应该离开,去过自己的生活,而不是为了我们。
"而爸爸粗旷的外表下有着一颗真心想要去理解RUBY的心。
所有的这些,都是RUBY的资源,也是支持她在有时候并不友好的外部世界继续走下去的力量。
4、真实的活着:如实相告的力量当RUBY问妈妈,你有没有希望我和你一样是聋哑人时,妈妈给了她最真实的回答:是的,是希望你是聋哑人。
因为我怕如果你不是,我们就不亲近,我怕我因为自己是聋哑人而成为一个坏妈妈。
因为我和我妈妈就不亲(RUBY的外婆听力正常)。
听到妈妈这样说,RUBY并没有觉得受伤,反而开玩笑的说:你是坏妈妈,是出于其他的原因。
然后母女俩笑成一团。
5、有症状没关系,带着症状生活就好其实不管是RUBY,还有爸爸妈妈和哥哥,每个人都有自己的症状。
RUBY有一些忧郁的气质,没那么合群;爸爸光天化日之下也会抽大麻;妈妈打心底对健全的人是抵触的;哥哥很固执,情愿自己被人坑,也不想要事事由妹妹出面帮忙,冲动起来会暴脾气和人打架。
一家人也会经常吵架,生活并不是一直相亲相爱,反而常常"一地鸡毛",但是不管怎样,他们都是打心底里关心和爱着彼此,正因如此,这个家庭也一直都有着强大的生命力,每一个人也都能带着自己的症状,继续好好活在当下的每一天里。
6、防御的重要性当RUBY第一次参加合唱团,因为太害怕而不敢开口唱歌的时候,她采取了一个防御,直接逃跑。
RUBY跑到自己经常去的湖边,开始唱生日快乐歌,一片宁静中,她的歌声是那么灵动好听。
然后她收拾情绪去找合唱团老师,说明了自己紧张的原因,也因此给了自己继续唱歌的机会。
所以防御是多么重要啊,当她没有准备好的时候,允许自己逃跑,给自己时间和空间回过神来。
7、重要的不是健全,而是感受这也是全片最让我动容的一幕,当RUBY的父亲抚摸着她的喉咙,通过振动去感受她的歌声时,我完全崩不住,哭成了泪人。
爸爸说(手语):"这里的星星没有海上的美。
"然后说:"你唱的是什么?
可以再唱给我听一次吗?
拜托"当RUBY开口唱的时候,他又急忙比划:大声点。
他希望自己可以更清晰的感受到女儿的歌声。
那样一个形象粗旷,天天抽大麻,放荡不羁的硬汉,轻抚着女儿,眼神里除了对女儿的爱,我还看到那种无法听到女儿歌声的痛。
也许,作为一个聋哑人这一生的复杂的情感,可能都在女儿唱歌的那一个瞬间在他眼前闪回。
但是,他还可以触摸,还可以看,他打开所有的感觉通道,在那一刻,他知道女儿在唱什么,他也知道女儿应该去向何方。
在他无声的感受里,RUBY获得的一定一点也不比别人家的孩子少,甚至更多。
那是真正的愿意去接近她,去感受她,去理解她的,真实且有力的爱。
8、最后RUBY在面试的时候唱的这首歌,完美的诠释了她对家人的感情。
这首歌的名字叫:Both sides now。
实际上,对于我们每个人来说,任何时候任何人任何事情,都可能是矛盾的。
爱父母家人,但这爱也会成为阻挡我们视线的云。
有时候怀疑自己不懂爱,不懂生活。
但这样的怀疑也是必要的,只有知道自己不懂,承认自己不懂,才有成长的可能性。
那是云曾在我心中的样子But now they only block the sun但是现在它们却遮住太阳They rain and snow on everyone雨和雪落在每个人身上So many things I would have done许多事情我本应该去做But clouds got in my way但是云阻挡了我的去路I've looked at clouds from both sides now我曾从两面看云From up and down and still somehow从上到下却仍看不懂It's cloud illusions I recall我想这是云的幻像I really don't know clouds at all我真的一点儿也不了解云Don't give yourself away不要放弃你自己I've looked at love from both sides now我曾从两面思考爱From give and take and still somehow去思考付出和给予却仍想不通It's love's illusions I recall我想这是爱的幻像I really don't know love我真的不懂爱那是生活曾在我心中的样子But now old friends are acting strange但是现在老朋友们表现的不一样了They shake their heads and they tell him that I've changed他们摇头并且告诉他我变了Something's lost but something's gained in living every day在生活中每天都会失去和收获一些事情I've looked at life from both sides now我曾从两面思考生活From win and lose and still somehow思考赢得的和失去的却仍想不通It's life's illusions I recall我想这是生活的幻像I really don't know life at all我真的一点也不明白生活9、这是《家是我们开始的地方》开篇摘录的一首诗,我个人很喜欢,所以也放在这里。
"家是人开始的地方我们年岁越长世界就变得越发奇怪死者的和生者的模式更加复杂不是那激情的时刻孤立起来,没有前,也没有后而是每个时刻都在燃烧的一生时间" ——T.S.艾略特 《四个四重奏》10、“身体的拥抱会内化成心理的抱持”——克莱因这大概是在妈妈对RUBY如实相告然后真心赞美她时,她因为爱和感动而退行成小孩子需要抱抱的原因。
也是RUBY必须要回来好好抱抱家人再离开的原因。
少女Ruby有很多的烦恼
每天3点起床出海帮家里捕鱼,因为休息不足只能在课堂上打瞌睡为了接近暗恋的男生加入合唱团,第一次活动却因为胆怯落荒而逃在和暗恋的男生甜蜜对唱时,被父母为爱鼓掌的声音打断,还被当成了笑柄不时被同学取笑身上的鱼腥味,还有都是听障人士的家人是的,少女Ruby的家庭有些特别她是一家四口中唯一的“健听女孩”
她有一个喜欢匪帮说唱,为了“让屁股感受到震动”而把音响开到最大,唯一会做的事情就是捕鱼的狂野父亲
她有一个前选美小姐,不喜欢和那些“hearing bitches”来往,性格和身材一样火辣的性感母亲
她还有一个每天与她“吵闹”,有时嫉妒她为家人太过无私付出的冲动哥哥
明明是最小的小孩,却要承担起所有与外界沟通的责任她要负责收听船上的无线电,负责与收渔获的商人谈判,甚至要帮助父母与医生沟通某些难以启齿的病情
她对现在的生活感到绝望和麻木她唯一的快乐来自于歌唱但在遇见Mr.V之前,她甚至都不确定她的歌声是否能入耳这个又毒舌又严厉又神经质的“红娘”改变了少女Ruby的人生
她发现除了在渔船上为家人做终生翻译以外,她还有另一片海洋可以探索与收获她渴望像从崖边跳水一样获得自由,但真的能如她所愿么
相比起很多青春片来说,《健听女孩》用生动的肢体语言和平易细腻的镜头来展现在一个特殊环境下成长的女孩所遭遇的种种困难 纠结 选择与和解。
虽然很多的沟通是手语,但依旧有丰富的背景音与相得益彰的配乐,让观众不至于因为太过安静而觉得格格不入。
电影没有特别去营造聋哑人的生活有多困难,但我们都知道“正常”对他们来说其实是种奢望。
电影也没有刻意回避聋哑人与普通人之间的矛盾,甚至还展现出其实聋哑人对健全人也是一样的存在偏见,却也没有去特别强化这种对立。
整个节奏非常的舒服,像一首温暖的乡村民谣。
试着在观看过程中,关闭声音。
感受看到周围的人露出了开心兴奋的表情,而你却一无所知,你甚至不知道他们是不是在嘲笑你,而你也无法用语言来表达你的愤怒与不满。
你听不到女儿的第一次合唱团演出有多么精彩,甚至不能随着她的歌声打拍子助兴。
你感受不到她歌声中流动的情感,只能通过观察其他观众猜测是否一曲终了。
但你知道,她很棒。
你不需要亲耳听到,你也知道,她就是最闪亮的那颗星星,而为了守护这光芒,你愿意倾尽全部。
这或许就是家庭的意义
就那种好像啥都没讲但又好像啥都讲了的电影,人物塑造很好,所以每次有什么矛盾出现的时候观众并不会有太大的情绪波动,因为观众清楚角色们会处理好各种冲突。
这是我第一次觉得主角的特长该是唱歌的一回,家里除了自己全是聋哑人,这个有点黑色幽默的设计感觉像是对家人之间的关系进行了一次提纯,我们可能永远都不能体会你有多棒,但愿意无条件的互相支持互相依靠,因为we are伐木累。
个人觉得本作人物塑造太扎实了,感觉作者就是在角色设计好之后,把他们之间发生的事记录下来,不去进行戏剧化设计或者添加任何意外,就让这个自然的故事自己完成了自己。
这种励志,真情感人的经典电影有很多,本片的成功在于它不满足于表面化的亲情,而是深层次地去挖掘这种亲情背后爱的力量到底是什么。
露比展示的正常人无法阅读的手语,正是她自尊自信的标志罗西一家不是没有爱,也不是不珍惜爱,而是他们没有认识到爱的力量!
人的爱有很多种,但是任何一种都是极其抽象,极难描绘的。
本片中罗西一家人的爱就像大海一样,包围着他们,不断地供应生活的需要,可是爱仅仅是避风港么?
影片的最后,父亲坐在后院里深思仰望星空,他意识到海不仅仅能应付生活的需要,还能让他们看见更美的星空!
罗西一家四口,是幸福的一家人。
是的,除了妹妹露比,他们都有先天的残疾,生活在社会底层,以打鱼为生,但是这丝毫没有影响到他们幸福的生活。
父亲以自食其力为傲,有房,有车,吃喝足用,他也可以像正常人一样,开车玩音乐;母亲曾经是成功的模特儿,家里虽然贫寒,却摆设精致,夫妻和睦,儿女融洽;哥哥能干,妹妹美丽,还有比这更幸福的家庭么?
虽然他们常常遭受不公正的待遇,虽然他们生活有很多不便,但是他们早已经惯,也并不在乎这些,甚至还自我欣赏自己的特权,可以用手语随便骂那些看不懂自己的傻瓜。
这一切都源于这个家庭充满了爱,他们不在乎这个世界是否接纳他们,只要他们四人彼此相爱,他们就心满意足了。
如果真的是这样就好了,然而在他们内心的深处其实是用爱来遮掩自卑。
罗西家的爱的本质是对周围环境的消极抵抗。
这种爱的表面是一个温馨幸福的家庭,而其内核却是空虚脆弱的。
这是一种伪装起来的自强和自尊,用来抵挡外部的消极环境,其实在他们内心是对自我的否定,承认自己不是个正常人,只能依赖家庭之爱来彼此慰藉。
父亲是个经验丰富的渔夫,一早看出了整个渔村前途的危机,但是他害怕别人的嘲笑,只能躲在背后偷偷咒骂,看起来酣畅淋漓,其实只是耗子扛枪窝里横,没有勇气站在那些正常人中间表达自己。
哥哥里奥明知道鱼贩在坑他,还是傻乎乎地接受别人的报价,他委曲求全只为了别人能像对待一个正常人一样和他说话。
妈妈不喜欢妹妹听音乐,不喜欢那些“会说话的婊子”,那是因为她嫉妒正常人的生活。
妹妹露比,跑出音乐教室,更是直接表现出对人生的逃避。
所有这些表面的坚强,恰恰是建立在自我否认的基础上,实质上是极度的自卑。
而这一切在露比加入到合唱团后都被放大了出来。
罗西一家总是选择在别人否定自己前,先拒绝别人,这样就能保护自己不会受到伤害。
露比不喜欢自己的好友格蒂和哥哥谈恋爱,是要保护哥哥,不想被对感情不认真的格蒂伤害到。
爸爸满不在乎把自己的私生活低层次地暴露出来,恰恰是对自我的放弃,从来不觉得自己会得到正常人的待遇。
妈妈总是把露比当成翻译工具,不是因为她不爱她,恰恰相反,她是太爱她,怕失去她,所以不敢在她身上倾注太多的感情,在她看来正常人和聋哑人之间没法维持长久的亲情。
而这一切宁静都被露比长时间的歌唱训练给打破了,不习惯露比不在身边翻译,他们听力障碍的弱点被无情地暴露出来,他们努力构建的亲情壁垒崩塌了。
他们无法面对外面真实的世界,于是所有人都去责怪露比。
这对于露比实在是个难题,是满足于一个幸福的残疾人家庭?
还是去挑战一个正常人的生活?
从别人眼中的肯定,罗西一家渐渐认识到自己爱的力量。
首先是爸爸被逼无奈,大骂工会,号召渔民建立自己的合作社,得到了大家一致的赞同。
然后是哥哥里奥,为了赢回自己的尊严,在酒吧里大打出手。
这出乎意料地得到了大家的尊重和欣赏。
这让他从内心深处萌发了自尊,他不再满足于承认自己的无助,依赖露比帮忙,也不愿再迎合正常人,为什么不让他们来配合我这个聋哑人呢?
妈妈也不再自轻自贱,诋毁一切音乐和声音,为女儿精心准备了一套表演长裙,走出家门,来迎接大众的目光。
其实他们所拥有的不但不比那些正常人差,反而拥有他们所羡慕,所没有的亲情。
只要接近罗西一家,你就会被这种爱所吸引。
格蒂是露比的好朋友,她没有偏见,很快就被这个家庭爱的氛围吸引了。
音乐老师发现了露比的才华,更重要的是他看到了隐藏在这个少女内心的无穷潜力。
露比和所有青春期的女孩儿一样,也有自己心仪的对象,然而她绝不敢像一个正常女孩儿一样去追求那个男生,只要默默地和他一起去排练,她就心满意足了。
她努力去避免和那个男生的接触,不是因为她不爱,而是因为她不敢,她害怕拒绝带来的伤害太重。
即便如此,她还是没能避免别人的嘲笑。
但是这次她错了,迈尔斯不但不是对她有歧视,反而是以一个正常人的眼光来开她的玩笑,甚至是羡慕她的家庭生活。
迈尔斯在她身上看到的不是轻贱的肉体之交,而是发自内心的佩服,欣赏这个少女的才华,勇气。
他羡慕这样家庭爱的氛围,甚至是他这个正常人家庭所没有的。
他的真心和坚持也终于打动了露比,露比也在迈尔斯这里真正做了一次正常的恋爱少女,她可以大胆地拒绝,也可以任性地要求男朋友为她做这做那。
值得注意的是跳水的一段情节。
露比告诉迈尔斯跳水的恐惧不在跳在水里的时候,而在准备跳的时候,双腿会吓得发抖,一旦勇于跳出去,身体就会被湖水包裹。
这正是露比内心的写照,家庭的爱就像这泓湖水,带给她无限的安全感,站在湖外的世界始终让她战战兢兢。
就像影片从头至尾所暗示的大海,里面有无限丰富的水产,不仅如此,也有无穷的力量,让罗西一家有勇气来迎接任何挑战。
爸爸最后不禁感叹,海上的星空要比路上看起来美丽的多。
迈尔斯跳出水面的一吻,给了露比迈向大众的勇气。
在露比的歌唱表演上,一家人真正得到了和正常人一样的尊重,他们也开始认识到自己的价值,所以他们不再轻视自己,愿意像个正常人的家庭一样,送女儿去报考音乐大学。
一个经典的电影主题是不断拔高的。
在音乐考试中,露比怯场了,她虽然可以像一个正常人一样去参加考试,但是她远远达不到优秀的标准。
就在她准备放弃的时候,她看到了自己的家人,她认识到自己的力量其实源于这个家庭的爱。
她终于认识到这亲情的价值其实远远大于自己的认知,是这世上最宝贵的爱。
这一次她真正得到了自尊与自强,她愿意为了自己的家庭而歌唱,不是为了消极地躲避外人的歧视,而是骄傲地展现出这爱的力量!
这种励志,真情感人的经典电影有很多,本片的成功在于它不满足于表面化的亲情,而是深层次地去挖掘这种亲情背后爱的力量到底是什么。
家庭的爱不仅仅是罗西一家的避风港,也不仅仅能让他们过上正常人的生活,而是一股超凡脱俗的力量。
当麦当娜凭借着"Music makes the people come together"狂揽冠单并回春,所有人听从号令随着音乐放肆舞动时,我想那时的聋哑人一定是要翻白眼的。
对于先天性失聪,对声音没有任何概念的人,我们怎么也没法跟他们解释为什么有这么广泛的人热爱音乐,就如电影中的爸爸那么通情达理的理想角色,因为声音的震动自称喜欢"匪帮说唱"的他看到周围的人因为音乐欢呼,因为音乐哭泣仍然表现出一种茫然的无力感。
这时候我会赞叹故事剧本的精妙,出生在父母和哥哥都是聋哑家庭的孩子追寻音乐梦想,它不难,不苦大情深,不给你讲道理,寥寥几笔的设定,把所有的负面情绪隐去像大家展示Children of Deaf Adults的故事,却有以小窥大的能量。
电影我眼泪从眼睛中打眶数次,最终用了三片纸巾。
第一次是女儿问母亲"你有没有更希望我是聋哑人时",母亲肯定的回答背后是不想成为一个坏妈妈"自私"但真挚的爱。
第二次是父亲请求女儿给自己唱歌,他把手颤颤巍巍的放在她的声带上,女儿的声音越来越大的某一个时刻瞬间我被震撼到了。
第三次当然是结尾的both side now,她望向看台上的父母和哥哥,边唱边用手语慢慢的打出歌词,有点俗,有点好哭。
我想至少对于父母和哥哥来说是一次美好的诗歌体验(我想这也是为什么要选joni的歌)。
最后的最后,虽然CODA的奥斯卡bp已经板上钉钉,我仍然是犬之力坚定的支持者。
CODA有点像皮克斯的一些电影,看完的感觉像完成了一天疲惫的工作后喝了一瓶气泡水,舌尖那份快感过去不奢求回味。
犬之力是对当代toxic masculinity最有力的呐喊,它有些争议但是自然会伴随着思考。
两者作为电影这个媒介在某种程度也许一样好,但是综合所有层面,在竞争世界最大的奖项时后者我认为无悬念的脱颖而出。
补档,原本是要当颁奖季补课单来看的,没想到突然看到陈君乐一篇二星短评直接动摇了我的主观期待值。
原本以为又是类似《无间道》→《无间风云》这样的狗血翻拍+一些所谓的美式风格和有的没的但是其实看下来个人感觉还是很不错的,在先看了原版的情况下对这个版本依然能赞不绝口虽然剧情走向几乎一致,但在细节上出处反映出了美、法两国不同的国情、文化偏好和家庭氛围(但我真的很吃美式鸡汤这一套!
所以在推动角色矛盾的过程中所产生的冲突方式也很有“当地特色”甚至连其中一些相同对话都有着不同的手语呈现形式(美式手语真的很形象。。
甚至以为他们是现场编出来的很有意思的是,其实两部影片里的各个角落都充斥着对性的暗示要挑其中一点来举例,法国人对性的描述挥洒在了歌词中、文字里而美国人。。
怎么在酒吧打着打着就干起来了(扶额本片的改编也带来了很明显的美式校园剧的风味主角一家的生计由奶酪变成了卖鱼,由此引入的海景让观众感觉视野变得更清爽明亮要总结起来,个人认为两部影片的观感几乎持平,要争两个版本谁优谁劣,没多大意义,这是属于聋哑人照向社会不同的两面镜子,更重要的还是在于它给我们传达的声音。
(但是如果你说想要听歌。。
那我还是选择原版哈哈哈哈如果原版是一瓶浓香回甘的干邑,那美版大概就是一支醇厚留齿的波本吧
近期负面新闻频出,“丧”浪潮一时间占据了大多数人的首页,许多人都感到疲惫不堪。
但在“丧”浪潮的背后,也有一些温暖的力量在不断翻滚着,渴望能让正能量重回大家的视野。
今天要推荐这部新片正是这样一股力量,让人们在极为压抑的舆论环境中稍稍松了一口气。
健听女孩CODA导演: 夏安·海德编剧:夏安·海德主演: 艾米莉亚·琼斯 / Troy Kotsur / Daniel Durant 约翰·菲奥里朗尼·法默 / 凯文·查普曼 / 艾米·福赛思制片国家/地区:美国/法国上映日期:2021-01-29(圣丹斯电影节)片长:111分钟
《健听女孩》由APPLE TV花费2500万美金买下《贝利叶一家》版权翻拍而来。
该片在第37届圣丹斯电影节上映,并收获了评审团大奖、观众奖以及导演奖三项大奖。
五千多人评分8.6,位列一周口碑电影榜单第三名。
这一讲述真善美及人间有大爱的电影引起了大多数观众的感动。
ruby是聋哑家庭中唯一健全的孩子,是全家与外界沟通交流的传声筒。
一家人以捕鱼为生,每天3点ruby需要跟随父亲和哥哥外出打鱼,奔波几个小时后又要赶去上课。
她时常睡眠不足,身体吃不消,在课堂上也打不起精神。
ruby的校园生活并不愉快,出生在聋哑家庭的她总被人视作异类,身上的鱼腥味更成为人们的笑柄。
但处于花季少女总有些小心思,报名社团时她偷瞄到男神miles选择了合唱团,于是跟随报名。
然而长期的自卑,被排挤让她在第一天分声部时便落荒而逃。
幸运的是合唱团的维老师慧眼识珠,一面之缘便发现了她的天赋。
老师不仅给她机会跟男神miles合唱秋季音乐会的二重唱,还愿意辅导她,帮助她考上伯克利音乐学院。
从没想过念大学的ruby兴奋地冲回家跟母亲分享这一好消息,却被母亲浇了一盆冷水。
“如果我是瞎子,你会想画画吗?
”母亲问到。
ruby既愤怒又委屈,这么多年她所有的一切都按照母亲的意思来,而今天她终于有机会去看看外面的世界,却被不被母亲理解。
但她依然坚持排练,坚持唱歌。
在一次遭受同学的言语暴力后,ruby又变得畏畏缩缩,维老师及时发现了她的胆怯。
“你刚开始学说话的时候是什么样的?
”“非常难听,像聋哑人那样说话”“发给我听,你以为世界上只有你一个孩子被欺凌?
只有你一个孩子发出难听的声音吗?
”维老师三言两语的激励下,她终于唱出了心底最振聋发聩的,也是最悦耳动听的声音。
与此同时,ruby的父亲和哥哥也在对抗内心的挣扎中成长。
起初他们自卑于聋哑人的身份,不愿和他人有过多的交流,也遭受了许多不公平的待遇。
售出当日所捕获的优质鱼时,他们只能获得2.75美元一条的价格,而其他正常人即使是烂到像在太阳下面烤过的鱼,也能够卖到3美元一条。
除此之外,政府部门的欺压,也让这些渔民入不敷出。
终于在拍卖会上,ruby父亲带头开始反抗,并要求成立自己的合作社,自产自销,自负盈亏。
这一抗议得到了许多渔民的支持,合作社成立了。
“传声筒”ruby也更忙了,三番两次迟到合唱团的排练与维老师为她准备的单独训练。
在第四次音乐辅导迟到后,维老师终于忍无可忍,要求ruby在家庭与音乐之间做出选择。
回到家后ruby再次尝试用她的音乐梦去打动家人,可母亲不愿自己的孩子奔赴远方,父亲也认为ruby是这生意中的重要组成部分。
只有哥哥认为,ruby应当去追寻自己的梦想,她被困在家里承担责任让兄长觉得很受挫,这本应由他来承担。
谈崩的对话让ruby彻底生气,第二天她缺席了出海。
可就是这关键的一次,海上监督员来监察捕鱼情况,发现聋哑人父子没有和外界联系的渠道,向警卫队举报了父子俩。
父子俩的执照被吊销,还“收获了”一笔巨款罚单。
如果没有和外界联系的稳定水手,他们两将不再被允许出海捕鱼,家里的全部经济来源也将被切断。
艰难抉择中,ruby决定留下来,让家里的一切走上正轨后再离开去追寻自己的梦想。
而她不知道的是,家庭成员们也已经在悄悄改变了。
在她回来之前,母亲已经为她的音乐会准备了一条红色的连衣裙。
那天晚上,她们母女聊了很多,妈妈说,ruby出生后,她曾祈祷ruby也是聋哑人,而当她知道ruby听力健全时,其实感到非常害怕。
她担心她们不亲,就像她和自己的妈妈不亲那样,她也担心聋哑会让自己变成一个坏妈妈。
同时,她坦然地说,一直以来,她知道自己对ruby太过于压迫,很高兴ruby有自己的梦想,勇敢追寻。
第二天,全家人都出席了合唱团的夏日晚会。
女儿在台上发光发亮时,周围人举手欢呼时,他们却没办法听到女儿的声音。
但周围观众的反映,让他们知道了自己的女儿真的非常出彩。
当天晚上,父亲期望女儿再单独为他演绎一遍。
在温馨的小屋前,父女俩坐在渔车上,父亲以骨传导的方式“聆听”着女儿的歌声。
在一唱一“听”的往来中,父女俩最终实现了真正的和解。
第二天早晨,在ruby如往常一般叫家人起床时,却发现全家人早已做好出发的准备。
母亲打包好了所有的包裹,父亲和哥哥则驱车将她带往伯克利音乐学院面试现场。
“如果我们要踢你出门,就要一家人一起去做”。
他们决定全力支持追梦的ruby。
除了学校合唱团和维老师的推荐信外,ruby没有任何的履历。
出门太急匆匆,她即没有华丽的服饰,也忘记携带伴奏的乐谱,面对面试官的提问,ruby瞬时感到紧张了起来。
维老师及时出现了。
在维老师的伴奏下,她终于开始了自己的表演,可手忙脚乱的她,声音颤抖,仿佛又回到了最初学习歌唱时的状态,紧张且不自信。
维老师注意到她的异常,假装自己弹错,向面试官申请第二次机会。
就在这时,一直守候在场外的家人,悄悄坐到了二楼的观演台。
在家人的注视下,ruby的心渐渐沉了下来,她不再紧张,真正开始了她的“表演”。
她一边歌唱,一边打手语,将自己的爱传递出去。
在影片的结尾,ruby成功被伯克利音乐学院录取,她带着家人的爱和期望,也带着自己的音乐梦重新出发。
最终,ruby从不敢歌唱,不被家人理解的自卑女孩,变成了敢于发光发热,勇敢追寻梦想的“健听女孩”。
至此影片在一片欢声中中止,但ruby的故事远没有结束。
现实生活中,大多数人都是“ruby”,我们会在很多时刻面临艰难的抉择。
也许有的人为了寻求梦想,和家人的意愿背道而驰;也许有的人放弃了梦想,选择留在家人身边。
在二者之间寻求一个良好的平衡,的确不是一件容易的事情,但更多时候,良好的沟通能让我们和家人实现最大程度的互相理解。
希望每个追梦人都能像ruby一样幸运,带着家人的祝愿与爱义无反顾地向前行!
*本文作者:L
2022-02-26 上海电影博物馆 二刷
———————————————————特地去补了法国原版的《贝利叶一家》,然后确定了本片属于灵魂改编。
美版做得最好的一点,是比原版更充分地从both sides去讨论了“聋哑家庭唯一听力正常的女儿”这一设定。
女主角这边,翻拍版将她的家庭职业和性格都进行了改动。
前者由农贸改成监管更严格的捕鱼是为了进一步强调家人对她的依赖和她在家庭中占据的不可或缺的地位,后者由大大咧咧改为敏感自卑则是为了展现家庭对她的消极影响。
在独当一面与无足轻重之间的切换,构成了这个角色最大的冲突。
更重要的是,美版加入了女主之外的另一个全新角度哥哥的看法(把弟弟改成哥哥真的是神来之笔)。
借哥哥之口提出这种依赖实际会成为他们与环境互相适应的阻碍,既是为剖析这种特殊家庭关系做出的重要补充,也呼应了父母对女主此刻如同束缚的保护。
其实翻拍版的关键情节基本上都来自于原版,但正是因为有了上述更多角度、更深层次的发掘和讨论,翻拍版才能在相同情节中游刃有余地作出不同解读和延伸,最终以至于在主题提炼、细节把握和完成度上都呈现了碾压之势。
以追求音乐梦想这个情节为例,原版最大的矛盾在于父母不想宝贝女儿远离家乡失去自己的保护,而女儿主要纠结的也并不是这个家庭需要她。
这是因为此前影片并没有在“依赖”这层关系上着墨太多,因而最后的歌曲唱的也是“亲爱的爸妈我要离开,我爱你们如昔,但我将离开”。
你会发现,这里即使拿掉聋哑家庭的设定也对影片发展丝毫没有影响。
而翻拍版基于同样的情节建立起的却是一种更为复杂纠结的关系和情感,并将双方为何难以割舍早就向观众作出了回答。
而且,美版的两首关键歌曲实在是选得太好了!!
如果奥斯卡有最佳插曲选择及演绎奖,我会毫不犹豫地给本片投票。
《You’re All I Need To Get By》在全片主要唱了三次:第一次是排练时少男少女间情愫的不自觉流露和相互试探;第二次是正式演出时在高潮戛然而止,这里是真的比原版更能让观众感受到什么叫做把美妙撕碎,瞬间将观众扔到了一个不得不感同身受的残酷境地;第三次清唱则完全变换了一个角度,把情歌变成了对命中注定无法割舍的亲情的歌唱。
当父亲问起“这是一首什么样的歌”时,原版的回答是“关于男女之爱”,而本片则为“这是一首讲述人是如何需要另一个人的歌”,真的太绝了。
《Both Sides Now》:真的是对全片的最佳总结,当你听到每句歌词时都能浮现影片前面的点点滴滴,这是在没有充分铺垫的情况下完全做不到的,而它本来只是一首跟影片毫无关系的歌。
这里有一个细节也很棒,女主是在唱完“But clouds got in my way”后才开始比手语,不仅是爱的自然表现,也是对她心境变化的最好表达。
当然,原版也有很出色的地方。
聋哑家庭的女儿追求音乐梦想这一核心情节乍一听很俗套,但是它敏锐地捕捉到了背后的讽刺,点出了音乐是这家人在世界上最不能理解事物,并用一种最残酷的方式让观众直观地体会到了女主家人的心情,又用一种最动人的方式让他们最终也感受到了音乐的力量和女儿的心情。
这几处情节设计均是翻拍版焕发生命力必不可少的原材料。
健听女孩 (2021)8.62021 / 美国 法国 加拿大 / 剧情 音乐 / 夏安·海德 / 艾米莉亚·琼斯 特洛伊·科特苏尔1个小时20多分钟的时候,带入到听障人士的视角,实在是神来一笔,还有最后这一个镜头👇
我爱你在都是聋哑人的家庭里的正常女孩,背负的责任很大又是一个喜欢唱歌的女孩,父母希望留在家里 帮助这个家庭,最后反而支持女儿去追寻自己的梦想,你是家庭的中心,家庭也是你最坚强的后盾,看这个电影期间 和我妹爆发了因为观念不合的争吵时间会给我我们答案,但我永远爱我的家人。
近日看了一些语言学方面的书,其中提到了手语。
又想起之前看过的这部电影,翻出一篇旧文来。
当我们谈起“手语”的时候,印象更多的可能是它的一些附属性质比如“公益”之类的,但是其本身作为一门语言,倒被很多人忽略了。
这学期旁听了一门名叫“中国手语语言学”的课程,发现了很多之前对手语“想当然”的误解,也做一些反思。
首先,手语作为一门语言,究竟意味着什么?
意味着它拥有语言的一切特性。
它会有自己的词汇、语法、文学,也会有各种语用特点(例如语气、语体等等),还能用手语开玩笑。
简而言之,一切语言能做的,手语都能做。
相信接触过手语的朋友会发现,手语和有声语言的交流效率差不多,这点也得到过实验验证。
但是,要真正理解“手语是一门独立的语言”并不容易,我们或许有过下面这些想法:学手语是不是要简单一些呢?
——很遗憾,要想真正掌握手语,需要下的功夫和学一门外语差不多,大概需要两年。
(希望大家别沮丧)世界各地的人的手语是否一样?
——不一样。
每个地方都会有每个地方的手语,当地的手语和当地的有声语言几乎没有关系。
为什么会产生这样的误解呢?
我们可能认为手语是某种全人类都能理解的“打手势”,“比划比划”就懂了。
这是轻率傲慢的判断。
很可惜,许多专业的语言学家,都曾犯过这个错误,而这种误解直到二十世纪六十年代被人发现,并重新研究。
归根结底,在此之前许多研究手语的人根本没有与聋人接触过,也没有给予手语应有的重视。
如果“比划比划”就懂了,那就不是语言了,而是象征。
要理解这点,我们可以拿点头和笑容做个类比。
笑容代表愉悦、友好,而笑容与这些积极感情的联系是固定的,与之相反的是点头。
在有的地方,点头可以表示肯定,在有的地方是否定,还有的地方,点头根本没意义。
这说明,点头与“肯定”这个含义的联系是任意的,也是在后天某个文化社会群体通过约定而成的。
如果没有约定,那这个行为就没有意义。
因此,手语更接近“点头”而不是“微笑”,手语表达与意义之间的联系是任意。
中国手语就是汉语的翻译吗?
——不是,它是一门独立的语言,除开专有名词的表示,几乎和汉语没有联系。
这一点,如果明白了上一段,其实很好理解。
但是之所以还要提出来,是因为这个“想当然”的误解带来过诸多麻烦。
就比如我们听人在接触手语的时候,或许听说过《中国手语》,里面有大量的表音的手指语。
这种手指语通俗来说,就是打拼音。
创造这套手指语的人或许是这么想的:他们默认了手语是汉语的翻译,创立出表示各个拼音的手势,那么手语的“妈妈”就可以用拼音“m”重复两下。
但事实完全不是如此,手语里的“妈妈”,就我所知,某一种手语的是表示女性的语素和表示年长的语素相结合。
而当时为什么会犯这种错误?
原因之一是当时《中国手语》里的编委会,鲜有聋人。
换句话说,这几乎是听人创设出来的一套手语打法。
他们带着常有的误解,制定出来这些“手语拼音”,而更加要命的是,还要以此为标准,统一手语。
或许大家会想,“统一手语有什么不好呢?
方便各地聋人交流,也方便推广普及手语。
”首先,各地手语方言的差异并没有像有声语言的那么大。
一个北京聋人和广东聋人,相处不出一周,便能很好理解对方。
并不需要像“推广普通话”那样的“推广普通手语”。
(况且,推广普通话背后也是有巨大的代价)而这种想法背后,不也是想当然地把有声语言的思维引入到手语中?
其次,作为统一标准的“手指语”,非常不自然。
因为本来就是听人创设出来的,他们很难体会到聋人交流过程中的一些细节,而且会不自觉地让手指语服务于听人。
聋人用起来不舒服,不自然。
况且,听人自创的手语打法,要求聋人学习并使用,这什么道理呢?
难道不是为了听人的方便?
而背后,也牵扯了这样一个问题:手指语的教学,其实暗含着让聋人尽量融入听人社会的目的,并且有可能以牺牲更加顺畅自然的手语的学习为代价,这是否意味着某种价值判断:融入听人社会比融入聋人社会更加重要?
接着,要想打好手指语,前提是得会汉语。
那些天生的聋人怎么办呢?
硬记吗?
关于先天聋人学习汉语,是一件极其困难的事情,四十多人的班里可能最终只有一个能成功。
最后,每一种语言都是有生命的,有文化内涵。
它也可以成为一个人的文化根基。
硬生生的让他放弃,人文关怀呢?
况且,现在更加提倡的是“描述语言”,而不是“规范语言”。
不应该强行加入一些元素到语言中,语言有它自己的规律。
以上这些,比如《中国手语》的制定,造成的结果是什么呢?
就是听人有一套手语,聋人有一套手语。
一项调查结果显示,只有8%的聋人能看懂电视台的手语新闻。
因为手语翻译是听人,学的是听人的手语。
(其实电视新闻手语翻译的存在只强调“有”,而不关心是否起到作用。
这背后我就不深究……)还有更可悲的结果是,许多聋校的听人老师,打的是“手势汉语”,就是按照汉语语序逐字逐句翻译成手语。
汉语是有声语言,表达的逻辑与手语并不相同,因此,手势汉语差不多是另一个手指语。
有点类似于“中式英语”。
对这些老师的考核也侧重于词汇掌握和文法手语的熟练程度。
这导致了这些老师会认为自然手语是不规范的。
在教学过程中可能纠正学生的自然表达。
除此之外,这也导致了真正有作用的手语翻译的稀少。
让聋人与听人的交流更加困难。
这种隔阂恐怕并不是这些政策的初衷。
因此,如果真心想学手语,尽量和聋人直接交流学习。
尊重他们的表达习惯。
P.S.码字码到最后,其实有了许多感触。
这种轻率与傲慢是我们每个人都应该时刻警惕的,要真正体会他人的处境并不容易。
也应该警惕那种不顾具体情况的“一刀切”,这其中的苦处相信我们每个人都有过体会…如果制定者真心希望能够起到实效,首先就应该尊重,至少也得是会手语的才有发言权,切忌“想当然”;而如果只是想做出某某成绩……那我就不必多说了但是无论如何,每一位个体为跨越这种隔阂所做出的努力,我相信不会白费。
双人表演时静音那操作真的撼到我了
虽有法版珠玉在前,这一部翻拍却很自然清新,是那种清甜可口的让人能愿意一饮而尽的鸡汤。而且音乐给电影加分,比起某些非要改成音乐剧的电影起码音乐用对了地方。
这片,文牧野也能拍
近年来最普通的奥斯卡最佳影片,就这样。 ——2022.3.31
我还是喜欢法语原版。不过改的还是不错的,完全脱离了原来的节奏。好莱坞的职业编剧们的流水线还是很专业。
一起看片的同事过程中喊了7遍“奥斯卡就这”,我连连点头“就这了”。
五年前Tallulah的导演,圣丹斯两部长片出徒的好例子。好笑也好哭的家庭片。唯一还显得“独立”的地方在于导演谈到最难的地方是买不起想要的歌的版权,还憨憨地给Stevie Wonder发过邮件,还好听过一百多个小姑娘的试镜后倦到换歌也无妨了。爸爸的演员不错,车后唱歌那幕提议把最后一句手语台词删掉,然后这段试戏的时候就直接演得把女主小姑娘给感动哭了。
2022-02-11 的确是歌舞片,过度舞动的手语即是舞蹈,影片前段,歌与舞分开,到面试场景,随着手语接入演唱,歌舞由此同台。但整体实在太过流水线了。
美国主旋律鸡汤 呕
非常温暖的电影,看着看着听着听着就被治愈了。但是这种电影里就算主角的生活再怎么艰难,至少还有天赋异禀的地方去实现梦想,那最平凡的普通人呢??从这个角度看,这样的电影也都是童话。
那段家人“听”角下突然全然无声的duet是意料之外的厉害片段。
这么好的题材却拍得这么套路,近的比不过《金属之声》,远的比不过《听说》,浪费时间。
并非音乐术语中代表乐章尾声的CODA,在无法感受音乐的寂静世界,Child of Deaf Adults与生俱来同父母少了一层纽带,与世界多了一重障碍。极尽保守的成长追梦故事翻拍完全无关影像魅力,没有电影只有角色。可贵之处在于不是高空俯瞰听障人群的苦难施予纡尊降贵的同情,而是巧妙选择健全女孩在家庭和外部两个世界同为外人的视角,聋哑之家的唱歌天赋和捕鱼工人的创业挣扎两线描绘常态和失常的复杂动态。类似Sound of Metal拥抱歌颂无声静默人生的立意,叙事和节奏都是重复千遍的套路,剧本设计仍然极其动人,母女谈心时刻祈祷孩子残疾的心声吐露,静音主观视听处理展现父亲要靠观察听众表情和触摸女儿声带才能「想象」何为音乐。过度童话理想的结局几乎是此类剧作通病却也是唯一乐曲终点:假日全家观看的完美答卷。
如果说几乎完全照搬产生的完整故事线能作为及格项的话,平淡到平庸的视听甚至捉襟见肘的宛如手动挡不加处理的手机曝光模式拍摄出来影像风格简直是重大扣分项,整部影片能做的并且做到的仅仅是把一个法国故事用英语翻译了一遍。
清新,艳丽,通俗,好看,但故事以及表现方式不新鲜,不值得一个奥斯卡大奖,引进的话可能有票房表现,家庭成员之间的尊重、互信的真挚情感,有感染力,尤其作为只能靠手语交流的聋哑家庭。瑜不掩瑕,就手法来讲,还没前两年的《奇迹男孩》好呢。喜欢这个女孩,简单,率真,在剧中不停地换格子衬衫,太帅气了,你们去数数有几件?另外她哥哥的女友也很棒,性感了。
真的就是一部很普通很普通的典型好莱坞套路片啊(家人不理解到支持,总有一个鼎力支持的老师,一个羞涩的男朋友,一个温馨和解的结尾……)!我对它的得奖有一万个问号。
“我”已从两个角度理解世界
每一个选择背后都是家人的支持,每一个拥抱背后都有大家的互相牺牲。
中间有段无声的视角太能感同身受了。
当看到父亲打着手势做出各种奇妙的比喻,当看到哥哥指着自己表达各种不认输的态度,就知道他们的世界与健全人一样真实且富足,做好这一点,影片也就做好了最关键的表意。最终影片选择性忽视了特殊家庭所面临的现实困境,而故事也走向了理想化的结局,可惜现实大抵不会如此美满。