从第一季一路看下来,《纸钞屋》一贯给我以令人惊讶的反转和来回游走在失控边缘的剧情体验。
之前还没看过任何一部作品(不过我看过的也不多),能把剧情玩出这么大的花样。
没错,里面的有些(应该是大部分吧)逻辑很扯,里面的一些感情戏对我来说显得有些多余,甚至,看多了还觉得教授有点装逼(然后遭雷劈变懵逼…)。
点燃革命的激情 但是不可否认,这种属于南欧的拉丁人民所独有的热情奔放,犹如过山车式的浪漫主义剧情体验在《纸纱屋》以外的地方真得很难体验到如此极致的。
这也是这部西班牙剧即使有着种种剧情上的硬伤,但还是受到世界广大人民欢迎的原因吧!
而这种令人肾上腺激素飙升的感受从整个第三季开始一直到末尾可以说又到达了一个新的高潮与巅峰。
那么这个第四季又如何呢?
首先不得不承认这一季的节奏确实没有上一季那么紧凑了,制造出的压迫感与危机来临的紧张感也似乎没有那么强烈了。
但是相信当看到最后大部分人还是会感叹:《纸钞屋》仍旧是那个《纸钞屋》!
首先最让人揪心的还是内罗毕,上一季结尾生死未卜,在这一季里终于看到她………….………(好吧)还是永远地活在了我们心中。
这过程的曲折,不是一两句就能说完的,但是还是不得不佩服编剧导演操控观众的手法:每季总会出现大大小小的岔子,又总会有大家喜爱的角色死去。
奥斯陆的猝不及防、莫斯科的伤感,柏林牺牲的悲壮以及这回我们对内罗毕被一枪爆头的愤怒与不知所措。
永远活在我们心里 说真的当时在看到这一幕前真的没心理准备,眼睁睁地看到好不容易快康复的内罗毕突然双眼瞪大毫无生气地倒在地上,那时候心里真是又气又伤心-恨不得自己能冲进屏幕来代替那些(没用的)主角把那保镖给揪出来打一顿,毫无准备的我有如观看《权游》的血色婚礼、《纸牌屋》里下木亲手做掉佐伊,只不过这回这种情感又更加激烈。
只是一个角色的离开就能如此引导观众情绪。
不得不说导演编剧真的会很精准地铺垫并利用把握每一位个性鲜明角色的剧情转折来带出我们不同情绪的爆发(当然演员表现的出色也十分重要)。
难怪连恐怖(细节)小说大师史蒂芬·金也这么爱这部剧!
(虽然金爷已经把自己的FB和IG账号删了,但他之前的确有亲自发文夸过)
不是冤家不聚头 然后让我重点关注的是里斯本和艾莉西亚督查的相互攻防,首先里斯本这个角色是我一直很喜欢的,不论是气质还是性格也好,在工作与遇到困难时的干练沉着冷静、智商超群;但在爱情面前又天真得有些可爱,敢爱敢恨十分招人喜欢。
特别是原本作为督察的她在第二季末尾"叛变革命"选择与教授一道成为原本自已的"捕猎对象"。
这样的角色反转既自然又浪漫、充满了戏剧性转折,还能引人无限地羡慕与期待。
因此他俩的故事便更是牢牢地抓住了我的眼球。
艾莉西亚作为某种程度上里斯本的继任者,比她更甚一筹,挺着个大肚子看似人畜无害阴谋诡计比谁都多,下手比谁都狠。
这样的身份与个性的反差让我在第三季特别是她在设计枪击了内罗毕之后对她恨得真是牙根痒痒!
不过在第四季中我们知道她也有她的悲伤故事,在最后走投无路时硬是横下一条心找到了教授老巢(尽管有编剧为了反转而强行拔高其智商之嫌),虽然她使我们的主角处于危险之中(不过按照教授的功夫和剧情一贯走向,谁抓谁还不一定呢),但这样反而让我对她有了一丝同情和敬佩之心。
因此这两位一个曾为猎人、现在沦为阶下囚,一个则是趾高气扬情绪信心满满、准备随时扣动扳机的女强人间的每一次较量都能扣人心弦。
尽管她们博弈片段并不多,但其穿插于银行内部、警方及外部教授等几方对峙中,成功起到了连接、润滑与加热剧情温度的作用,基本还算是能令人满意的。
另外东京在这季里真的成熟很多,性格依旧火爆热烈,但思路和行为明显有变化。
没桶大篓子、沉着冷静,(特别是在后面制伏特工保安)帮了团队不少忙,虽然不一定就意味着有了团队领导的能力,但这角色也让我比前两季更喜爱和欣赏她了。
不过反而觉得一个更成熟的东京好像少了点什么?
再来就不得不说柏林的忠实"战"友(舔狗)-马丁(抱歉,他城市名叫啥?
)了,首先我从他在第三季一开始就没喜过。
高傲自大,目中无人的他除了老大哥柏林(偶尔跟"炮友"赫尔辛基)外与其他团队成员基本都不怎么和,还有着一套套毁三观的奇谈怪论。
在第四季中他则干脆接过前两季里东京的棒-化身成团队火药桶,还亲手点燃了第四季中最大的一颗炸弹,而这也间接导致了内罗毕的死。
这种剧情处理手法不先去提,但这个角色真的是让我愈看愈恨!
你咋就这么贱呢?
尽管这个角色在看完后我还是恨,但是却不得不提到他与柏林的感情。
一开始我很难理解他俩的感情(主要是马丁单相思)和马丁对教授因没能救出柏林的怨恨。
到第四季一开始我也没啥感觉,不过当第七集(应该是)柏林在吻过马丁、点破了他立场并暂时放弃他俩抢银行的约定转而选择先同弟弟一道去造币厂时,积累的情感还是爆发了,又让我想起前两季,看着柏林深情的告别与马丁伤心的眼泪,我的心头还是激荡了一阵。
尽管我的这个激动主要还是给柏林的、尽管马丁还是让我讨厌,但是这段不可能感情在我的眼里终究还是有了一个完美的闭合。
不过还是得吐槽一小下,这季里东京和里约同丹佛和斯得哥尔摩这两对四人之间的情感纠葛有些生硬、不自然。
感觉是有点为了存在而存在的意思。
虽然在看过了前几季,我已经能接受角色在危机时刻还谈情说爱的设定,可这一次纯粹是有点无中生有,对我反而是减弱了剧情的连贯性与冲击力。
相反教授和里斯本两人在这季的大部分时间里都没怎么碰面(回忆不算数啊),但当看到教授每一次为她冒险,在当里斯本收到教授的信息后毅然放弃投降时,相信没有人能够无视他们之间情感的纽带吧。
说实话稍微有点尴 (哦对了,怎么能忘了阿图罗呢?
唉,这个角色真的是一路贱下来,越来越突破底线,一季比一季讨厌,不过前三季里多少还有点让人同情之处,但在这里就…算了,不说了,反正编剧也真是够能黑他的,这也算是我的小小不满吧)
"哦!
我的小阿图罗!
" 最后里斯本终于来到了战争的前线、回归了团队,而在使出无数招后的警方依旧与教授他们陷入了僵局,刚因成功救出爱人还沉浸在志得意满的喜悦中的教授却被亡命督察给端了老巢。
内罗毕也走了,但愿之后她也能出现在回忆的片段里。
接下来应该主要就是讲团队如何撤退了吧,按照《纸钞屋》里危机就是转机、福祸相依的剧情逻辑(套路),一切皆有可能。
说不定我们还能在第五季看到教授一边制服并策反艾莉西亚,一边帮她接生呢… 不知不觉,耳畔又回响起《桥》里面的那句:"啊~朋友,再见"……总之,跟已离去的战友说声再会,剩下的团结起来,一起迎接下一个胜利吧!
三连发-啊~朋友,再见!
e1:只有当你直面死亡时,才会发现,活着就是最大的奢望。
笑死,为了救一个人,要以一群生死难料的人去拼命,想笑。
东京每露一次面,说一个字,我就更厌恶她许多!
呃,这次我并不觉得丹佛做错了,就该两枪毙了算了。
莫妮卡也是有病,圣母一个,给我整不会了。
e2:内罗毕这都不死,给我整不会了,这种手术是随便一个人就可以做的吗?
建议所有医生都来学一下。
离谱!
面临问题时,往往让人变得更加透明。
唉,教授还不是就这个b样,平时候苦口婆心给别人讲道理,那你自己不也一样是这个傻样,所以啊,说易行难。
柏林这句话说的对,背叛与否,在于困境大小。
执法者可以随意践踏法律,这样的人在管理人民,呵呵。
呃,太容易被骗了吧。
利用恐惧,最惯用的伎俩之一。
e3:真的,果然,犯罪的人,没有几个正常人。
这个巴勒莫就离谱,比柏林还神经质。
“凡走过必留下痕迹”。
还是那句话“背叛与否,看你面临的困境大小”,现在这部剧越往下,剧情越是焦灼,我就越想笑。
不是喜欢意气用事嘛,代价总会有的,有的代价在做出决定那一刻就已经定好了。
让我们欢迎废物里约,稳定发挥。
e4:说不出话,每一季都这样,不内讧会死,是吧?
敌在明我在暗,很刺激,自己作的。
虽然但是,这波游击战,很精彩!
东京被抓了,活该。
e5:更精彩了。
这新角色的加入也太生硬了。
立flag了,感觉要完。
好狠的手榴弹。
这波枪战给我看麻,我人傻了,这一枪没打中?
我寻思他只穿了防弹衣呀,四把冲锋枪对着扫,毫发无损,太牛了!
服气!
e6:好狠的保安队长。
离谱,这种事情教授也答应?
阿杜洛是太想当英雄了,早点一枪毙了算了,看着心烦。
这一枪直接爆头,编剧终于敢下笔了。
内罗毕死了,巴勒莫还那么激动,我寻思杀人的不是你放出来的嘛?
但是,那么多把枪,一枪都打不中,真让他跑了,真的离谱。
e7:呃,一眼假,故意营造气氛,等会儿解密,我早就看腻了。
啊?
是真的呀?
那没事了,嘿嘿。
就中了一枪?
啊这,搞半天,还是炸弹炸的,和枪没关系,我笑了。
flag必死是真的。
教授黑化了。
又有外援诶,不理解为什么老是要绝境了才动用。
所以说,政治真的比较复杂,黑暗。
场面有点大呀。
预测一手,东京又要发疯了。
预言成功,嘿嘿,果然发疯了。
我不是无情,只是上帝视角,我没有代入感,而且,东京就像一个仙人球,让别人满身伤痕。
真的,这个女人我已经不想骂了,我更希望把内罗毕换成她,但显然,编剧发现骂她的人对,就更不能让她死了。
巴勒莫,事后诸葛亮,我想给他两个大嘴巴子。
“情有可原”听到这个词,我就想吐。
早就该像马尼拉这样,跳,就给你一枪。
e8:???
救出来就行了呀,为啥送进去?
不理解?
将军!
这疯婆娘有东西的。
直接偷家。
一分,不能再多了。
全篇完全第二季就可以结束了,如果这样整个二十季也可以,两季一抢劫呗。
剧情就是窝里斗加情感戏呗,无中生有,一惊一乍(以为开枪,结果和了,以为死了,结果活了),一处两处还好,关键就是靠这个为卖点的,每集都有,剧情完全是填鸭式的,没有顺理成章的剧情,还有那么多的bug就不提了(有难免会有 关键不要太多啊),整片就低智商犯罪啊还软弱这适合当劫匪?
一个保安都能干掉他们(可怕的是编剧把保安也塑造了唯唯诺诺的形象,直接干掉他们啊,要是真干起来主角们都不知道死多少次了)也就教授考虑的多。
一百个人眼中有一百个哈姆雷特,以上是我的看法,我也尊重其他人的看法,不喜勿喷。
看完第四季满脑问号脸?
这个剧怎么这么高的分,虽然以我的欣赏水平也是五星,但挑剔的大佬们怎么也会这么高的分抢个银行被捧成了英雄,国家不先打击犯罪,先治理自己内部?
每次的牺牲都赚足了我的眼泪,眼泪嘛要就给剧情有点太理想化,虽然他们抢劫成功很开心,但是现实符合吗?
有大佬科普吗?
西班牙国情只要你是弱势群体你就可以抢银行吗?
你没钱治病就可以抢国家?
民众还都支持?
好不理解这样的思维
轮到莫妮卡和丹佛本就不是一个世界里的人一个是白玉兰一个是大笨狗是那样特殊的环境让两人相遇莫妮卡发现了情人的冷漠无情来自陌生大笨狗真心关怀让白玉兰芳心大乱对隔阂视而不见现在就像莫妮卡自己说的遮眼布被拿掉了泡泡破碎了其实很明显是旧情人在捣乱明知道莫妮卡很善良故意激怒丹佛来揍他从而让莫妮卡讨厌暴力的丹佛我们都知道丹佛一条筋太好操纵了莫妮卡却因为深爱他将他理想化而作为观众的我一边嗑瓜子一边赞打得好哇
1、精英特种兵保安竟然自己不知道怎么摆脱手铐?
还需要匪来提醒和鼓励?
自己还需要心理斗争再去实施?
编剧是真不知道特种兵的训练内容?
2、独眼被绑后的表现,是一切混乱的直接原因,哪怕东京夺权,他也应该等教授的信息再说,竟然倒戈,内罗毕的死他是己方最大祸源,最后赫尔辛基竟然还和他谈心拥抱?
应该一枪崩了独眼,这都什么回路逻辑?
3、里约负责看守人质,竟然面对保安解脱后毫无制止行为,要他来干嘛吃的?
理由再多也是托辞,生死一线的抢金库,他没有相应觉悟和能力,端个枪装溜达来溜达去模作样干什么呢?
内罗毕的死他也有不可推卸责任。
4、东京一直就在抬着返祖的颧骨各种口嗨,还“玛莎拉蒂”,这没觉得她哪好看,顶多是辆滴滴网约车。
而且一直属于“虎13性格”的东京,竟然面对里斯本“被杀”问题上超级冷静和理智,她的智商上限竟然超过了教授的智商下限,太不合理了,哈哈哈。
真是“笨蛋一箩筐”
难得找到纯西语字幕片源,但字幕与原声并不完全匹配,有很多出入,另有中英等20多个语种字幕可切换,简繁中文是不同的翻译版本magnet:?xt=urn:btih:852A1B391BBA3EBEAF6D308A9DD1C36C4EA0276DE1
She's dying. Se nos muere: 中英字幕都略去了利益与格nos
Crystal clear.Meridiano: 本义正午的,这里取Clarísimo, luminosísimo,非常清楚
I don't give a shit! Me la suda: No me importa 粗话版 https://forum.wordreference.com/threads/me-la-suda.1603996/
and they had us on the ropes. contra las cuerdas: En una situación comprometida de la que es difícil salir. 绝境
Naughty boy. You're a ladies' man.picha brava: womanizer https://forum.wordreference.com/threads/picha-brava.3497799/
I want everyone alert.todo dios / cristo: todo el mundo
in layman's terms(hablar) en cristiano: Expresarse en términos llanos y fácilmente comprensibles, o en la lengua que todos entienden. / Hablar en castellano. 要我翻译就是“说人话”E2
everything was about to explode.saltar alguien o algo por los aires: Hacerse pedazos como consecuencia de una explosión.
Unless we make a stand,plantar cara a alguien: Desafiarlo, oponerse a él, resistir a su autoridad.
Have you lost your mind? irsele la pinza / olla: enloquecer, decir tonterias
How many times have you thought you'd fallen in love before? 这里中英字幕都不对,有多少次坠入爱河,你如今看来都像别人的人生?
Maybe for you it's the grand finaletraca final: 压轴好戏(不过压轴实际指倒数第二节目,一直被误用)
Tell me the story is not repeating itself.patrón: Modelo que sirve de muestra para sacar otra cosa igual. repetir un patrón: 重蹈覆辙
It was a bluff.Marcarse / tirarse un farol: Hecho o dicho jactancioso que carece de fundamento. 虚张声势
in search of a thread to pull. un hilo del que tirar: 蛛丝马迹 E3
There's always a countdown.cuenta atrás: 倒计时
That's a beautiful gift and gesture.detalle: Rasgo de cortesía, amabilidad, afecto, etc. 殷勤
What about you bad-daughter complex?complejo: Conjunto de ideas, emociones y tendencias generalmente reprimidas y asociadas a experiencias del sujeto, que perturban su comportamiento. 情结
I way tying my shoelaces, and thinking about the heistdarle al tarro: darle vueltas a algo, pensar en algo
The motor home was clean as a whistle.como los chorros del oro: Muy limpio. 紧接着下句:La habíais dejado niquelada. (niquelada英文字幕译为like new,应该更接近prepared very well, perfect)
You hauled ass out of there. cagando leches: muy rápido https://forum.wordreference.com/threads/cagando-leches.1020493/
I'm sorry, but...中英字幕略过了tronco,estar hecho un tronco: Estar privado del uso de los sentidos o de los miembros, por algún accidente.
Cool as a cucumber.quedarse / sentirse / estar ancho: Orgulloso, envanecido, ufano.
the alpha malemacho alfa / beta / omega: https://queesela.net/macho-alfa/E4
I've been thinkingdar vueltas a algo: pensar en algodar cien vueltas a alguien: Aventajarle mucho en algún conocimiento o habilidad. 译为“甩别人好几条街”怎么样
ShootRaquel说想问她个问题,Alicia淡定地回了一句Dispara,有种“尽管放马过来”的气势。
This works wonders. mano de santo: Remedio que consigue del todo o prontamente su efecto.
I froze. bloquear(se): Entorpecer, paralizar las facultades mentales.
press poundalmohadilla: 电话的#号键
You're awesome. ser lo más: ser lo mejor
That was a very clear declaration of your intentions.en toda relga: por completo, in every senseE5
The guy's awesome. I've known him since we were kids. ser crema: https://forum.wordreference.com/threads/ser-crema.3452075/tragar在这里怎么理解好呢?
Neither of us will get any action. pillar cacho: 艳遇
knowledge takes up no space. el saber no ocupa lugar: 简中字幕译为“书中自有黄金屋”有点偏。
https://respuestas.tips/que-quiere-decir-la-expresion-el-saber-no-ocupa-lugar/
You made me come back from the dead to nag you. pegar la chapa a alguien: 唠叨?
you flirted with metirar ficha a alguien: 调情
Third time's the charm, mutt.mil leches: Gandía一直这样叫Nairobi,本义是杂种的狗 https://elfildeo.com/noticias/por-que-gandia-le-dice-mil-leches-a-nairobi-la-casa-de-papel/78987/2020/E6
are you up to crawling in there? en condiciones: A punto, bien dispuesto o apto para el fin deseado.
your snake-oil salesman spielvendedor de crecepelo: 英语卖蛇油,西语卖生发剂,中文卖狗皮膏药?
Did you give him the green light to wage war and kill everyone? dar luz verde: autorizar, dar permiso o libertad de actuación
I'm not a caveman. Cromañón: 克罗马侬人,和中文比作山顶洞人一个意思
You're in trouble.liarse la de Dios: meterse en un gran problema
he'll do whatever he wants. cantársele el orto: 为所欲为,应该是粗话吧
Alicia: I don't go off with the first hipster who comes alonggafapasta: Alicia紧接着说 me da su teléfono y me dice: Guapa, ¿por qué no te vienes a mi almacén a probar mi sidra? La tengo muy rica. 显然是在讽刺Profesor啊,他可不是嬉皮,我觉得这里是贬义的“伪知识分子”。
https://forum.wordreference.com/threads/gafapasta.348305/
they won't know which way is up. no saber por dónde viene el aire: 晕头转向
Gandía: (If I see you unarmed,) I might get carried away. írsele la cabeza: Perturbársele el sentido o la razón. / andársele la cabeza. 中文字幕分别译为“心猿意马”和“开心过头”,感觉都不太对E7
Still finding faults? poner pegas / peros: 找茬儿
Let's get moving.dar caña: Aumentar la velocidad o la intensidad de algo. / Provocar o recriminar a alguien.
She went all doe-eyed. ojos de gacela: 羚羊的眼神,中文字幕分别译为“眼神迷离”和“眼睛瞪得好大”,doe-eyed: having large, soft, limpid eyes,反正就是演员表现的样子吧
Cease-fire! alto el fuego: 停火
You were with the only guy who wasn't a local. chinorris: 词典里没有,应该指东方人,像是从chino来的,https://forum.wordreference.com/threads/chinorri-por-chino.1944570/
Tough break. mala pata: mala suerte
You're going to take the rap anyway comerse el marrón: 背锅 https://forum.wordreference.com/threads/comerse-el-marrón.215226/ E8
You don't have to spell it out for me. explicar el abecedario: 中文字幕分别译为“说得这么直白”和“说出来”
(Alicia) reveals all, and nobody is spared. tirar de la manta: Descubrir lo que había interés en mantener secreto. https://www.fraseshechas.net/tirar-de-la-manta/
(Benjamín y sus chavales) were raising hell. liarla (parda): liar un buen follón. armar un escándalo o un jaleo./ crear una situación embarazosa o comprometida al equivocarse o meter la pata.
(Gandía) He can hardly breathe. con lo justo: lo mínimo necesario?
(Gandía) He's total wreck. hecho/como un trapo: Desmadejado o muy cansado. Derrotado, deprimido o trastornado.
While you piss your pants at the slightest thing.a la(s) primera(s) de cambio: de buenas a primeras. A la primera vista, en el principio, al primer encuentro. 英语字幕更接近fácilmente https://forum.wordreference.com/threads/a-las-primeras-de-cambio.181213/
Marseille will be at this critical point on a night out álgido: Se dice del momento o período crítico o culminante de algunos procesos orgánicos, físicos, políticos, sociales, etc. 本义寒冷的,引申为关键时刻,节骨眼儿
Get to it.al lío: https://forum.wordreference.com/threads/vamos-al-lio.2278954/
Para terminar, pón esta canción, jajaja
以下内容有剧透...一口气看完第四季,心情真是不能平静。
我怀疑这个世界上的某一个角落会不会有一个观众想着给编剧寄一点什么东西。
这是编剧套路与反套路的一季。
这一季算是抢西班牙银行的第二季,对标造币厂第二季,以为这一季的主题是带着融掉的黄金逃出银行。
但是结果并没有,整个一季的主要任务是抢救内罗毕,营救里斯本,以及追捕甘迪亚。
这可以算是编剧最大的反套路。
另外巴勒莫在最后一集开始立满了flag,以为他会和第二季的柏林一样为了给所有人争取逃跑的时间,最后一个人倒在枪林弹雨中和柏林一样壮烈。
然而也没有,跟赫尔辛基袒露心声展露人性是巴勒莫最后一集最高光的时刻,后面就跟大家一起按着教授的指示行动了。
【但我觉得巴勒莫下一季还是很危险的,毕竟如果成功逃出去,放走甘迪亚坑死内罗毕这个帐不好算啊】甘迪亚放开内罗毕那里,以为大家花了那么多集把她救活,又花了那么多集把她从甘迪亚手里救出来,不能突然就死了吧。
然而也没有,被甘迪亚一枪爆头。
【甘迪亚真主角,挨了那么多枪最后还是靠手雷炸伤的,防弹衣哪里买的链接发我】东京前期做手术救活了内罗毕,把教授从悲痛中唤醒,以为她要开始冷静地做起团伙的临时领导了,然而也没有,后面直接被甘迪亚一枪栓撂倒,被救出来之后开始狂喷教授。
【毕竟好友死了,情绪崩溃,可以理解】在第六集还是第几集引出了马尼拉,你以为她要放异彩拯救抢劫团队于即倒了。
然而也没有,后面两集依然酱油。
在最后一集给了造币厂厂长一枪,总算是做了点什么,也不枉埋了这么久的伏笔。
下面是套路的地方最大的套路的地方在于抢劫团伙又内讧了,东京又抢领导权了,又把前任团伙领导绑起来了。
不清楚抢劫团伙除了抢领导和抢女朋友,还能不能想到别的内讧方式。
【不得不说巴勒莫和柏林经历真的像啊,不愧是好基友】教授又想办法在指挥所搞了个内奸【上次是眼镜里的窃听器】,从而能获得指挥所的一举一动,提前部署做好准备。
不过这个内奸也太主动配合了吧,难道是处于对领导的不满,把自己份外的活儿也干了?
东京又在失控之后狂喷教授了。
虽然情绪上可以理解但是不太能get到喷点在哪里【日常操作】。
而她喷人的时候没理不饶人的样子真是让人讨厌。
而人质中最大的危机就是厂长大人又开始疯狂作妖,藏手机,抢武器【也是日常操作】。
这一季又变本加厉给阿曼达下药,最后遭到了人质们的一直谴责。
但是越作反而越不会出事情,“虽然我腿上挨了一枪但是最后一定会被完好释放的呢”。
教授又被发现了自己的藏身之所,在自己的指挥所里被人用枪指着。
【难道后面又是熟悉的捆绑play】说实话我不太能get到为什么教授上次被抓到之后没有吸取教训,姑且说是为了救里斯本疏忽了防范,被录下了行踪。
总之抢劫团伙的危机就是下面几个任挑:技术难题,教授被抓,团队内讧,外部渗透,有人中枪,人质作妖,情感危机。
另外不得不提的是本季最大的暗线就是爱情。
教授和里斯本的爱情,在背叛和出卖的边缘游移,最后教授用行动证实了他选择了爱情而不是放弃。
丹佛对莫妮卡的爱,充满了任性,一厢情愿和占有欲。
而丹佛也愿意为了爱而反思,改变自己,最后赢得对方的回心转意。
波哥大对内罗毕,深情而又长情,用陪伴和温柔最终感动了对方,得到的一瞬间又失去。
东京对里约,是“我愿意为了对方发起一场打劫”,虽然有龃龉但又心怀挂念。
巴勒莫和柏林,是“我爱你但是不能和你在一起”,也使巴勒莫最后为之疯狂,性情大变。
而艾丽西亚的爱情,却是惊人的美好而甜蜜,丈夫的离去导致了艾丽西亚像发了疯一样工作。
总的来说这一季像以往的那三季娱乐看看还是不错的,很多东西还是别细想...该催泪的时候流泪,该燃的时候激动,这样看下来感觉还是很舒畅的,毕竟不是很多地方能看到这种主题的电视剧...另外最燃的部分不得不说,一个是众人枪战甘迪亚,最后以内罗毕被俘结束。
一个是教授反击的七发导弹,最后以教授被俘结束。
最后跪求编剧下一季不要搞个巴勒莫一己之力掩护大家撤退的剧情了。
两星都是看在前三季,尤其是前两季的面子上。
好好的欧洲剧让美国插一脚立马feel就全变了。
虽说西班牙的剧本身也有明显的大缺陷,比如一切剧都可变谈恋爱;再比如为转折而转折 没剧情没逻辑,但是美国这么一插进来。。。
立马充满了典型made in the states的元素:突然冒出来的典型美式男主的,个人英雄主义开挂保安;为了强行贴性别多样化而安排角色,各种zz正确;同时还要兼顾西班牙原本的日系偏好。。。
日本记者、病娇女警。
emmmm。
这还嫌不够,教授让马赛去沙漠之前那场戏我醉了,那是教授能表现出来的样子吗吗???
那明明就是神探夏洛克吧??!
我的妈,这一季这一锅大杂烩我真的强忍着看完的。。。
而且你同性恋异性恋双性恋变性人都有了,这么zzzq的情况下还安排保安用内罗毕的族裔辱骂她???
这时候不想万众平等了?
写台本的时候脑子搁家里了吗?
况且,这剧原本是不死人的啊???
为了推剧情、造转折,而强行挂掉没必要挂的角色,如果跟第一季的基调放在一起对比,很明显都沉重了好几个档次了,内核上已经完全脱离了轻快冷幽默的基调。
第五季可长点心吧别再毁了。
枪永远不会开的,就算人质跑了,也不敢开枪,不如带个塑料的就好了,和国足一样,永远不射枪永远不会开的,就算人质跑了,也不敢开枪,不如带个塑料的就好了,和国足一样,永远不射枪永远不会开的,就算人质跑了,也不敢开枪,不如带个塑料的就好了,和国足一样,永远不射枪永远不会开的,就算人质跑了,也不敢开枪,不如带个塑料的就好了,和国足一样,永远不射
这帮人在一起呆久了不是狗咬狗就是草批爆菊,东京老母猪依旧用烂木耳思考问题,拉低整部剧的水平
兴奋有维持住,但也感到了乏力。
反政府倾向越来越明显,反正官方做什么都是错的,这就有点过分了。双方斗智成分很低,警方已经无法做出正确反应了,只能按照教授设计好的圈套往里钻。直到后一半保安组长脱困,才形成了一点反杀,但最后的人物改变也是莫名其妙。另外,实在是太拖沓了,闪回都是在拖时间,只好全部快进过去,柏林死了两季了还那么多戏,无语了。解救里斯本算是这一季的高光时刻了,但也是经不起推敲的。
虽说纸钞屋其实一直有不少漏洞bug 但这季多得就尼玛有点离谱 理解推动情节发展需要冲突 可为了制造危险而强行内斗让人真的看得脑壳疼 硬是把上一季舍身救队友的Palermo写疯了几集 还夹杂了比如东京里约丹佛斯德哥尔摩毫无必要的四角关系吵架吃醋 看着银行里这群憨憨到了性命攸关的时候 还举着枪讨论你俩讲话不穿鞋是不是睡过只想扶额 最后结尾让你再次意识到 这季原来就是一部让你明年接着贡献第五季观看量的超长预告 心疼内罗毕 作为从头到尾被写得最好也是人气最高的角色之一 被编剧用来反复虐粉以及制造接下来复仇的燃点 折腾得太惨了 (虽有诸多不满 但我在第三季里上的柏林x帕勒莫这艘玻璃渣船canon了canon了canon了啊啊啊啊啊 所以还是得不争气地谢谢编剧谢谢导演谢谢网飞发官粮 好虐好香)
Berlin和Palermo是真的!!!Palermo跟Helsinki也是真的!!我心疼Nariobi啊啊啊啊啊。最后一集才有点内味儿啊!教授还是牛逼。
14 Mar 2025。超五星吧 畢竟看完第六集我的眼淚止不住 天啊誰能想到一槍爆頭的Nairobi離開了我們 幾乎是整個劇集裡最心疼覺得最正義最可愛最會鼓舞人心的角色啊 我真的不敢相信 怎麼敢讓她離開 後來第七集第八集第九集幾乎是一口氣 不敢喘氣地看完 大衛波菲都不敢這麼編魔法。
9/10.西班牙银行黄金储备劫案进入第二章,内罗毕意难平!本季中重复了前两季的老路子,内讧引发矛盾,对手难度增加,团队几度陷入绝境,差点失败,卧底现身,最后一集置于死地而后生,结尾又留下大坑。来说说东京,和印钞厂劫案相似,矛盾又是她夺权引起的。她的设定性格中蕴含着任性,好胜,冲动,她的夺权引发了连锁反应,最后导致内罗毕壮烈。都是她的错,但关于她的性格设定其实都是编剧的安排,没有她的举动变化就不会有剧情的千转百回,就不会体现出教授挽狂澜于既倒的天才反击的高明之处。行长首席保镖甘亚迪好像虎胆龙威般的反杀从他自身的角度看也没错,对方可都是亡命徒啊,但因为他是反派设定,所以才表现得很残忍,所以说剧本写得还是非常好的,敌我双方都照顾到了。
不好意思,这剧应该拍2季就结束。第二次抢劫很多桥段都抄上一次,第三季还算有点新意,第四季就是一堆的婆婆妈妈唠唠叨叨,抢个劫能不能专业点,别这么话痨,又不是言情剧整天哭哭啼啼。关键2季都没讲完,有点为了赚钱强行加戏的嫌疑。
已经下载了,哭着也要看完!
求求网飞不要再拍了 劫匪仿佛上帝似的,即使遇到点挫折也全是之前计划之内的,好不容易警察骗过了他们占了上风 劫匪也会有神助一般立刻顿悟并反将警察一军警察做什么都不对,又蠢又邪恶,就不该管这案件,让劫匪想拿什么拿什么多好;劫匪一个个有情有义,团结一心 感情还极为丰富,是全社会民心所向警察快别干了,怎么干都是被吊打,既然全国人民都支持劫匪那警察也快转行吧
剧中剧,把甘迪亚那段换成《24小时》、《虎胆龙威》这类剧,把甘迪亚这名字换成Jack Bauer、John McClain,毫无违和
太逆天了
看完四季,这是一部利用完美犯罪题材阐述“完美策划与猪队友”的影片…… 其实影片是想陈述完美犯罪中,意外情况,人性弱点,情绪化,多变性,对整个事件的影响!可是影响因素填充过于偏向个人化,从而使这些细节单薄,无力,漏洞过多。而人物个性塑造上,比较偏激,薄弱,所以看起来人物比较弱痴二的感觉。整体难以与《绝命毒师》这个级别的影片媲美,有点类似早期的《越狱》制作水平,现在看来老套,但更浮夸。 好在这第四季,情节推进较快,细节事件填充较多,观赏性加强,但细节逻辑性还是经不起一点思考。四季整体不够8分+的水准!
几个遗憾点:前6集感情戏安排的有点凑数的感觉;这季漏洞尤其多;Nairobi死得太憋屈了。高光时刻:团队共唱战歌,Arturo伪善的面具被揭穿,所有人在Nairobi死后的痛定思痛和集体复仇,大肚婆在媒体面前揭露体制内的虚伪残忍,Lisboa重归团队,Profesor性感睿智的指挥,还有Berlin和Palermo那99%......最后跪求下一季大肚婆入伙,把敌人打个屁滚尿流~
“办公室恋爱”真的很容易影响事业发挥……导演编剧厉害就厉害在我喜欢的角色,一个个都给整死了……先是berlin,现在又是我的Nairobi!!!
第一季还能凑合看,毕竟自从局内人之后还没类似的片子,可后面真的拉胯,各色人等的立场说变就变,人格也是说分裂就分裂,想打扑克就打扑克,没一点自制自控能力,跟她妈的动物一样
这季感觉前半段都不给力,后面还行
剧情真是拖沓 又臭又长,真一帮这样的盗匪估计策划就已经全被抓了 如此不团结 如此没有盗匪精神 如此感性… 还能惊天偷盗 搞笑吧!
狗血的感情戏,莫名其妙;注水太多;降智的教授和督察;盛名之下 其实难副
还我内罗毕!!!