战争的背后有多少人付出贡献,有多少人牺牲,有多少人付出代价,没有人会记得。
只有爱与和平能够带给人心灵的最终平静。
整片大部分时间的气氛充满阴沉,凝重,冷酷,肃杀。
服装色彩很完美的还原了70年代的波普风格,靛蓝/柠檬黄/酒红色相得益彰。
服装设计体现了70年代的嬉皮士怀旧风: 丝绒,夹克,大衣,阔腿裤。
不得不说朴导演真的很会选演员:男主是北欧老牌男星沉着冷静,女主是英国新进女星热情似火。
朴赞郁导演算是这些年去英国发展的比较好的韩国导演了,导演的风格比较契合英剧的冷静,干练之风,比如他之前执导过的心理恐怖题材片《斯托克》。
女主角本是一个小剧场的演戏小白,由于好奇和冲动,一个不小心被下了套当了巴以之间的以色列间谍,本不愿意伤害别人,但是为了更多无辜人的生命和幸福,也为了她的爱情,不惜步履薄冰,铤而走险。
在她快要迷失自己的时候,一切戛然而止,只有错愕与无奈伴随着她。
回想起片尾,她问他:Who are you?Who am I?心中泛起阵阵刺痛与心酸。
本片风格恰如其分的担得起英剧版的《Lust,Caution》称号。
编剧牛逼,导演牛逼,主演牛逼。
忠实原著,又和原著有差异。
感觉Flossie个人风格很强烈啊。
色彩镜头剪辑太出彩。
Those vintage bold colors!二刷细节全懂。
政治、殖民史、恐怖主义,舞台。
最讽刺的是,其实最后是英国搅屎导致事态失控败露Khalil 被杀。
Charlie and Michel, Charlie and Gadi, Charlie and Khalil 三条感情线,相互穿插,互相refer,Charlie 最后还能保持清醒(在剧里)But as we can rightfully doubt, did Charlie sleep with Khalil because of her obedience to the operation and loyalty to Gadi? Because of her guilt? Did she protect him because of the guilt? Because of her desire for peace and her unwillingness for anyone to die, most of all for this decent man so alike Gadi?还有一个细节,第三集 Charlie 问 Rachel, Gadi 前妻 did she jump or was she pushed, Rachel 说 jumped; 第四集 Charlie 自投罗网以后 Marty 对 Gadi 说 it was YOU who PUSHED her onto that plane, no one else... you wanted autonomy, this is autonomy. 所以这就是 free will 么 lol 戏剧人生造化弄人啊(前妻是不是可以拍个前传了喂)原声也很有意思,在夜游雅典卫城之前,Charlie早上收音机就已经在听Moonlight over the Acropolis了哈哈读完原著再来几点感想:关于mastermind Marty:有点法斯宾德的 Welt am Draht,有点楚门的世界:you live in a fiction that politics has shaped and you aren’t always aware of. In the end the fiction becomes real and only the fiction is real. Unlike the series, in the book poor Charlie really couldn't distinguish the two any more which is more tragic: "for peace, for Michel, for Palestine; for Joseph and Khalil; for Marty and the revolution and for Isreal, and for the theater of the real" - or maybe, only for the theater of the real.关于Terror is theatre: isn't it still nowadays? "Terror is theatre. We inspire, we frighten, we awaken indignation, anger, love. We enlighten. The theater also." Maybe fiction in general does this. But terror is indeed the worst means because it turns nightmares into reality. Can they choose other means pls? 比如印度上世纪的非暴力不合作关于Charlie在睡了Gadi之后勇往直前的动机:"a love that did not advance could never renew itself; it could only slump into the pit of mediocrity" - 这才是我们不甘平庸的 adventurous Charlie!
剧里的 Love is the antidote to death 只是一方面(关于 pleasure is the antidote to death这句话由 Gadi 而不是 Khalil 说出来,我觉得电视剧改编的很好 because easier to sympathize with Khalil the terrorist and making Gadi less bloody abstinent)关于bibliography: In the book, Marty's literature research includes, "at the hard end, Fanon, Guevara, and Marighella; at the soft, Debray, Sartre, and Marcuse" (selective representation in the series). 如果说 Conversations with Allende 体现的是 Charlie 的理想主义,那莎翁的 As you like it 就是传统意义上的点题:All the world's a stageAnd all the men and women merely playersThey have their exits and their entrancesAnd one man in his time plays many parts
“手中无剑,心中无剑,不武而屈人之兵”若想达到这样的境界,还是需要剑术高明天分异于常人。
就像梵高毕加索马蒂斯的写实素描,也非庸人能达。
“一件没有素描功底的作品,就是一座没有骨架的房屋。
”马蒂斯曾说过这样的话。
那些觉得大师和幼儿园小孩瞎画的作品没有区别,确实是过于单纯了。
说朴赞郁是韩国最好的导演,一点也不夸张。
抛掉英美电影业强大的工业体系支撑,只看导演的工作,朴赞郁依旧保持住了个人化的风格,很多镜头里充斥生动独特的细节,要知道在这样完美的团队里想克制自己做到这一点并不容易,因为当你的同伴强大了,你自我的意识很容易被消解掉,也就是失去控场能力,同样的韩国导演奉俊昊在异国拍片的完成度就不够好了,雪国列车以及玉子已经完全乱了阵脚。
这一点上,他就远不如朴赞郁。
不要觉得题目是在吓唬你,这种事儿在战争时期真发生过。
英国著名谍战小说家约翰·勒卡雷的作品基本上都结合了自己曾经的真实经历。
《女鼓手》也是。
约翰·勒卡雷以前不是作家。
他毕业于牛津大学林肯学院,先从事教育工作,随后进入英国外交部,很快又被“英国秘密情报局”聘用。
“英国秘密情报局”简称M16,在上世纪30年代-40年代被公认为世界上效能最高的情报机构之一,与当时苏联的KGB、美国的CIA、以色列的摩萨德(一会儿咱也要提到)齐名世界四大情报组织。
所以在约翰·勒卡雷创作的小说中,人物可能是虚构的,但80%的情节和细节都是他的真实经历。
当然,这也是其作品畅销的原因之一。
小说《女鼓手》创作于1983年,曾在1984年的时候就被美国导演乔治·罗伊·希尔改编成了电影。
故事发生在1970年代后期,当时的中东局势日益紧张,巴以冲突愈演愈烈。
而女主角是个普通而平凡的伦敦姑娘,从事着自己喜欢的舞台表演,平时喝喝小酒,谈谈恋爱,然后和同事们一起去希腊度假。
万万没想到,自己居然被世界四大情报组织之一的以色列“摩萨德”相中了。
但作家约翰·勒卡雷对这个电影版非常不满意。
因为电影版把女主角变成了美国人,而且从一个20岁出头的少女变成了30多岁的少妇。
要知道,女主角是这个故事的灵魂,如果你要修改她的基本设定,那整个人的性格与言谈都要做出相应的调整。
但是电影版没有,而且还修改了小说的结尾。
anyway,反正电影版的《女鼓手》也鲜为人知,说明它确实不够好看。
但是。
咱们朴赞郁导演的这部6集的电视剧版就非常好看。
好看到作家约翰·勒卡雷自己放话出来,觉得只在电视台播放太太太可惜了!
早知道就让朴导演直接拍大电影了。
朴赞郁导演早期的“复仇三部曲”简直是杰出,无论单看哪一部都能作为电影学院的教科书。
近几年他开始走国际化路线,故事可能发生在世界各地,不再局限于韩国本土,加盟的演员也总有国际大腕。
但重点是,朴赞郁并没有像有些导演那样,一走向国际化水平就一落千丈。
他很快就适应了新的环境,其作品也保持了他一贯的优秀水平。
比如今天推荐的这部英剧《女鼓手》。
上面说到,20岁出头的女主角莫名就被以色列情报组织“摩萨德”相中了。
“摩萨德”这个组织非常厉害,他们的主旨是“犹太复国主义”,眼线遍布世界各国政府的中枢高层。
50年代,它首先搞到赫鲁晓夫反斯大林的秘密报告,通过美国公布后震动全球。
60年代,它通过跨国跟踪,把二战中屠杀犹太人的战犯艾希曼从阿根廷抓回以色列受审。
1966年,它从伊拉克偷走了最先进的米格21战机,后来还组织突击队远程奔袭乌干达首都机场,成功解救100多名人质,而自己只损失了1个人。
“摩萨德”招募人员时不按常理出牌,当然也有统一标准,但他们无孔不入,无处不在。
故事中,根据”摩萨德“掌握的敌方信息,他们需要一位有足够吸引力的女性渗入到巴勒斯坦的恐怖组织中。
而女主角本人性格泼辣,外貌性感,吸引力是足够的。
而且也没有什么政治信仰。
最重要的,她是个drama(戏剧)girl,在舞台上的表演也很优秀,演技很好。
卧底工作也可以看做成一种表演,只不过你得临场发挥,所有人都是你的观众。
可如何才能让女主角心甘情愿的加入到组织中呢?
于是“摩萨德”派出了自家的一员大将去吸引女主角,最终成功地说服她为己所用。
这是谁?
这是瑞典演员亚历山大·斯卡斯加德啊!
可以马上派他说服我加入组织吗???
我愿意我愿意在短短6集的时间里,朴导演不仅要让女主角和男主角令人信服的相爱,还得让女主角顺理成章的加入“莫萨德”,更要让女主角最后能有理有据地被巴勒斯坦组织认可。
挺难的事儿,朴导演做到了。
从男女主角初识之时的欲擒故纵、遮遮掩掩,到两人并肩作战、互相依靠,导演没有安排太多的台词和情节,主要依靠演员的情绪和表现,外加镜头的调动和剪辑的配合。
在朴赞郁的镜头里,女主角完美地表现出人在年轻时的傲慢、无知、热情与真诚。
而男主角靠着眼神就让观众知道,这是一位技艺超群的特工间谍。
整部剧完全是朴赞郁的风格,色彩复古,镜头阴郁,角色之间充斥着爱欲、温情与阴谋,但叙述还是淡淡地,仿佛你站在海边,一阵阵海风撩拨在你的面庞。
每集的开头结尾设定巧妙,承上启下又扣人心弦。
比如第一集开篇,直接让一伙巴解组织的年轻人用自制炸弹轰掉了以色列驻德国的外交大使的家,里面的人无一生还。
观众的胃口一下就被吊起来了。
剧中的其他角色主要负责冷酷与残忍。
男主角的上司是“摩萨德”组织的高级领导人,他带领着自己的小队冲在反恐怖行动的最前线。
他唯一的目标就是瓦解巴解组织的恐怖行动,并成功抓住该组织的主要头目。
所以他不择手段,毫无怜悯之心。
听上去,以色列在剧中是正面形象,巴勒斯坦是反派大魔王。
但朴导演并没有这么处理。
在女主角渗入到巴解组织后,我们发现那些大胡子的巴勒斯坦人也并不是魔鬼。
他们爱自己的同胞,他们想让世界重视他们的需求。
他们组织里有是孩子,有妇女,有残疾人,也有老人。
他们有着坚定的信念,他们也想要世界和平。
朴导演的这种旁观者的处理方式蛮合适的,毕竟我们谁也不是巴以冲突中的当事人。
战争里谁也不是无辜者。
《女鼓手》电视剧在情节改编上弥补了一部分原作的缺陷,但是为了方便剧情的展开和让观众更容易对男女主角的感情产生联系,大幅度削减了男主角加迪 贝克的背景故事,把整个人物做了最大程度的扁平化处理,让他的动机变成了单纯的爱,而且把一些本该属于他做出的决定转移给库兹。
这种改编让主人公在整个故事中都处于一种身不由己的困境中,更容易让观众产生共鸣,可同时也背离了故事的时代背景和人物动机。
原作中的加迪 贝克是个参加了三次战争的大英雄,身上的功勋多到他自己懒得数,库兹小队里的小伙子们都很崇拜他。
就算卸甲归田跑到西柏林作生意,生意烂到要破产,摩萨德都会替他兜底,而且大使馆还给加迪配备了联络专员,随时满足他一切需求。
库兹之所以那么坚持要加迪来做联络官是因为第一他和萨利姆外形相似程度很高,第二是因为只有加迪有长达三年以上的独立运营一个全是由外国人组成情报网的经验,第三加迪本人非常熟悉敌我双方的各种说辞,对战争有刻骨铭心的理解,他本质上是同情巴勒斯坦人的,但作为军人他有足够的魄力做出决定,所以他是最适合配合查莉演出的人选。
电视剧把加迪离开摩萨德的原因解释成单纯一次行动失败导致卧底的无辜人员死亡非常无力,像加迪和库兹这种久经沙场的老兵很清楚,一旦行动开始就没有什么无辜人员。
加迪当初选择隐姓埋名离开以色列,纯粹是因为他彻底厌倦巴以冲突和自己在其中扮演的角色,否则摩萨德不会放他离开,同时还用一根绳子牵着他。
作为联络官的加迪是整个行动的二号人物,很多决定必须由他做出,但是电视剧里为了推动情节和显示出主人公的身不由己,让这些决定变成库兹逼迫加迪做出的。
可事实上整个行动中利用查莉对自己的迷恋步步深入的是加迪自己。
原作和电视剧第一个分歧点发生在奔驰车上,电视剧里库兹对加迪隐瞒了这点,到不得不展开行动时候才让加迪去说服查莉,这在逻辑上是说不通的,如果萨利姆仅仅是要去希腊和查莉相聚,完全不用大费周章先飞去土耳其再开车去希腊。
难道加迪不会推测出萨利姆这么做的目的?
那么库兹的隐瞒和时机说是不成立的,加迪不是新手,他很明白时间的紧迫性和整个故事的逻辑性,这是他给查莉虚构故事的基础。
原作里暗示在查莉入局前,奔驰车事件就已经策划好了,从查莉点头的那一刻开始,奔驰车行动就开始了,加迪和查莉摊牌时候把所有事情都讲明,叫查莉自己选择。
电视剧里是以时间紧迫为由逼迫加迪去强迫查莉做选择,同时还用极其愚蠢的方式暴露了加迪的本名!
要知道在卧底行动中暴露真名是非常危险的,会对卧底人员和联络官都造成致命危险,任何卧底行动中都不能暴露真名实姓!
电视剧发展到这里已经是两人互生好感,于是在分离时候有了第一次真情流露,这显得加迪不像是一个经验老道的联络官,仿佛他在这次行动中已经抛弃了原则,一心只想保护查莉平安。
这种处理方式,利于内在感情情节的推动,同时也给西蒙和加迪的冲突埋下伏笔,导致了了交接时候加迪和西蒙的第一次正面冲突。
大概是因为预算问题,电视剧把原作里十五人的监视团队删到整个团队所有人加起来还不到十个,于是加迪也得亲自上场盯梢,当他履行对查莉的承诺跟随她一起离开时候,爆发了他和西蒙的第一次正面冲突,实际上这场冲突毫无意义,联络官当然是要紧跟自己的联系人,并不存在什么擅离职守。
可以说编剧这么改编,是为制造车祸时候再次爆发矛盾,强化加迪身不由己形象留下伏笔。
西蒙和加迪第二次爆发冲突是在是否杀掉萨利姆上,在库兹、西蒙和加迪三人中间,加迪持反对意见,这种设置表现了加迪的同情心和善良本质,但也违背了加迪是一个专业外勤的身份,加迪比任何人都清楚不除去萨利姆和安娜,他们准备的整个故事都不成立,查莉也不可能成功打入敌人内部,这一幕的最后以库兹告诉加迪这就是自主权带来的痛苦,而加迪回敬他用钱买不到他的良心结束。
在原作中这幕里加迪是第一个主张马上杀了萨利姆的,没有任何犹豫,相反他还仔仔细细检查了每一个细节确保万无一失。
加迪的同理心和善良都明明白白给了查莉,是他发现查莉观察萨利姆身体时候的不适及时喊停,带她离开,也是他为了让查莉从歇斯底里彻底清醒过来不惜给她两巴掌,他也明确告诉查莉以色利人对巴勒斯坦人干得事情就叫大屠杀,也承认自己为了自卫杀过很多阿拉伯人。
加迪并不是身不由己的小角色,他反而是把现实真实呈现在查莉面前,让她自己做出决定的人!
在每一个阶段需要查莉做决定的时候,加迪是那个最清醒的人,他很清楚查莉过于单纯对自己的处境有一种不切实际的幻想,老狐狸库兹从一开始就没打算让这个任务就仅仅止于找到哈利奥,他要做得就是为双方搭起一座有界限的桥梁,任何一方越界了,他就必须纠正,清醒而冷静,对查莉的事情点到为止的克制是他表现温柔的唯一方式了。
当故事回到英国以后,原作和电视剧基本上就分道扬镳了,电视剧里加迪和整个团队待在一起,原作则是加迪跟随查莉,一直待在查莉不远处。
在海尔格找上查莉以后,电视剧是加迪用一夜敞开心扉说服查莉,让加迪用告诉查莉本名和经历的方式敞开心扉本身就很扯,贝克都不是他的真实姓氏,而是把原本德语的姓氏翻译成希伯来文以后又翻译成德文的读法。
原作是库兹为了更真实直接跟英国情报处合伙演戏,大张旗鼓四处围捕查莉,查莉在自以为走投无路情况下,主动去联系了海尔格,也就是在这个时候加迪第一次擅作主张偷偷去找查莉,陪查莉度过最难熬的一晚。
第二天跟库兹谈判的时候,查莉才发现加迪每次推开她并不是因为不爱她,相反他很清楚库兹打算把卧底变成一个长期过程,于是步步紧逼,让库兹对查莉做出具体而详细的承诺,也才会在查莉问出什么才是结束时候直接对库兹说出结束就是一个人,差点让库兹当场翻脸。
这个时候查莉才真正明白了加迪的感情,是加迪一直在替她承受原本应该属于她的恐惧和犹豫,他推开她,不肯发生关系不是要送她走,是希望她留下来。
在这种情况下,查莉更加坚定了继续行动的决心。
电视剧里表现的整个团队都知道加迪和查莉的关系,原作里只有库兹明白加迪的感情,库兹认为像他一样美满的婚姻对外勤很重要,但他认为加迪的归宿是他的前妻,一直在想方设法帮加迪的前妻挽回加迪。
即使加迪在查莉失踪以后回到以色列擅自离岗,按照萨利姆家的逃亡路线一路旧地重游,跑到离查莉所在训练营最近的边境农场,库兹也没有放弃让加迪和前妻破镜重圆的念头。
最后高潮部分除了把发生地从德国搬到英国外,基本上是一样的,唯一的不同是这中间加迪一直隐身暗处从没有现身,把查莉可能暴露的风险降到最小。
最后叫查莉回到哈利奥身边时候,查莉发现他没有一丝让步。
他让她明白,爱情是一件奢侈品,不属于他,也不属于她,更不属于哈利奥。
所以当尘埃落定时候,查莉对加迪只能吼出一个滚字。
最后的最后,加迪在经过长时间挣扎以后,觉得自己忘不了查莉,才向库兹打听查莉的下落去找她。
原作里加迪自始至终保持他的骑士风度和专业决断,并没有身不由己被库兹推着走,每一个决定都是他自己做出的,库兹尊重他的专业判断。
库兹、加迪和西蒙代表了摩萨德三代战士的不同形象,库兹是一代移民参与了以色列建国以来的每场战争,加迪是二代,除了第一场建国战争他参与了之后的三次战争,还在战争中失去了唯一的弟弟,西蒙是在美国指导下成长起来的第三代,战争的意义到了他这里已经跟库兹和加迪完全不一样了,库兹和加迪理解的四次战争是为了自卫,同时经过战争的洗礼,他们也认识到打下去没有未来,和解在短时间内也不可能,于是选择了通过反恐的方式继续自卫,西蒙则更倾向于主动出击争取生存空间,理念上的不同注定他们在行动方式上的南辕北辙,这也是西蒙和加迪分歧的根本原因。
电视剧在改编上明显倾向于以色列,把查莉在难民营里的所见所闻全部删除,虚化了巴勒斯坦难民的悲惨遭遇。
要知道原作者勒卡雷都吐槽说因为这本书他同时遭到以色列和巴勒斯坦双方的痛骂,都骂他在书中美化自己的敌人。
电视剧明显是过于偏袒以色列了。
电视剧不光对加迪的形象做了扁平化处理,几乎所有人物都被扁平化处理了。
原作里大量篇幅是以查莉视角展开,可以从字里行间感受到她从单恋变成恋爱中,电视剧里查莉是被爱推着走的那个,上了贼船身不由己,唯一的依靠加迪也是身不由己,听命行事,这样做可能对推动情节引起观众共鸣效果更佳,但从事实上偏离原作者的本意。
莫 泊桑有部长篇小说,名为'如死一般强'。
何物'如死一般强'?
爱情也!
此地的爱情并非花前月下的卿卿我我,而是轰轰烈烈的与死神共舞。
'女鼓手'的编导就是把美人计(爱情)编织进以巴的恐袭与反恐活动作为此剧的卖点。
剧中的美人计是连环式的,即以美男计始而以美女计终。
前者成功而后者失败。
巴以是一对冤家对头(是英国种下的祸根)。
巴的恐怖分子策划了一次空袭,炸毁了以的外交专员的家,除专员本人外全家遇难。
摩薩德(以情报机构,与Cia,克格勃,军情六处齐名)遂派出以马蒂为组长的反恐行動组。
行动组马到成功,一举抓获了恐怖分子萨利姆和他的情人。
马蒂并不就此罢手,他要顺藤摸瓜,把恐怖组织一网打尽。
马蒂选本组成员美男加迪色诱伦敦小剧院女演员理查,说服她打进巴恐怖组织内部,让她从'剧院舞台',走到'现实生活的舞台'。
理查答应马蒂要求后,开始与恐怖组织联系,以萨利姆遗孀的身份来到营地。
她九死一生,经受了种种考验,取得了信任,接受任务后回到伦敦。
与她接头的竟然是哈利勒。
哈是萨利姆的大哥,是营地的头目。
马蒂久闻其名,苦于从未谋面,这次机会来了,岂肯让他在眼皮底下溜走。
本来美男计已得手,可以大功告成了。
马蒂觉得机不可失,决定让理查施美女计,缠住哈。
马蒂放他俩回营地,放长线钓大鱼。
理查不是把性视为工具的职业特工,她不过是情种(她在爱加迪的同时,也爱上了哈。
哈被加迪击毙后她不仅痛哭而且把他的手紧紧地握在自己手里。
这里七分同情三分爱啊!
)。
当然她不会同意,而且加迪也不同意。
至关重要的是伦敦警察总监不同意。
马蒂坚持己见。
在他一番花言巧语之下理查竟然答应了。
(这显得牵强,难以理解。
唯一能说的通的是'恋爱中的女人智商低')她在警方配合下'成功'恐袭后回到哈身边。
哈当然也难逃美人关。
之后理查露出破绽,哈持枪对她,发现周围已被对方团团包围。
她在哈的枪口之下,从实招供。
生死关头加迪出手把哈击毙。
美女计夭折。
成也爱情,败也爱情。
还要说明的是,伦敦警方与以反恐组的目标有同也有异。
同者,消灭巴的恐怖组织,异者,前者只要把本地区的恐怖分子一锅端,而后者希望铲除它的老根。
最后破题,伦敦警察总监说,当年他在那里反恐时,一个小孩宁死不说一词,放他回去后,他将成为下一次进攻时的鼓手。
而剧中的理查不再是下次的鼓手。
何哉?
小孩有信仰,而理查没有。
缺乏信仰就有七情六欲,办不成大事。
且不说理查,加迪为情所困,就是营地头目哈利勒这样信仰坚定的人也难以摆脱情网(临死前还说'但愿是值得的'),他的小弟弟萨利姆也因情殒命。
可见,没有信仰者不是离开这个是非之地(理查最后拒绝与马蒂握手扬长而去,加迪与马蒂不再联系),就是要赔上性命。
西方人审美和我们从根儿上就不一样,我们的灵魂系在他们那里基本亚健康,安吉丽娜·朱莉那种胸霸、长腿、能打是标配,连薇诺娜·赖德那种较有灵性的美国人也快绝迹了。
However,皮尤这种血只能流至下半身,一看就适合街头野蛮生存的,出现在勒卡雷系列还是令我吃惊。
我们曾经高帅忧郁的E大这里也忽然一脸司机相,司机还装A,很少看到英剧中角色这么可笑,他和皮尤不配但莫名同low。
画面还挺高大上的,最后也不免高端迷局,但大费周章只为培养一个炸弹快递小妹,看来英国贵族情报局无脑且浪费是一贯的。
看到英美也相信韩国的和尚会念经,我感觉好多了,不过come on,把戏导得这么死气沉沉,哪个点都没激活,哪个部分都蜻蜓点水,“8·1”分是怎么评下去的?
从全景谍战到人人心理战是高端局,不是体魄野蛮低级智商能对付的,这方面经典都是诺奖奥奖级的,英国人找了个本身就是吃英美回收品长大的韩国人,自废得有条有理。
我很高兴看到英美选人和我国娱乐圈竟然比翼齐low,还说什么风华绝代!
短视频时代网红、有效、蛮横能生存就好,反正故事写不下去、情节bug了,就亮一身肥肉、定时限量上个小床,也能保证消费满足、有关宾主尽欢。
真棒。
非常的冷静,古典,但情绪的张力也做到了各种极致。
并且拍出了勒卡雷作品的特点:其实只是谍战,但自成体系的复杂。
象一个一应俱全的小世界。
展现战争的残酷心碎到让人顿感虚无,正义罪恶爱欲的界限,又模糊到让人三观尽覆。
和血海深仇的世代杀戮相比,男欢女爱不值一提。
但踏入冤冤相报的死局,起因却是因为爱情。
女主没有真正的信仰,是以代表了最感性的局外人视角。
结局算he吧。。
因为班底优秀,一个很容易拍得狗血的故事基本避免了狗血感,有几幕几近震撼,推荐。
虽然女主长得不惊艳,但表演细腻,准确。
将一个富于幻想的机灵小演员惊心动魄的间谍之旅演的丝丝入扣。
朴赞郁让人服气,在异国他乡的故事里,完美融入了自己的特质。
镜头考究,很喜欢色调与构图。
背景是英国历史上比较著名的 The Red Barn Murder (《红谷仓谋杀案》),之后被改编成了不同版本的民谣,在网易云找了一个歌词比较完整的版本,跟Charlie唱内容的大致一样:“If you'll meet me at the Red Barn,As sure as I have life, I will take you to Ipswich Town, And there make you my wife.”,He straight went home and fetched his gun,His pick-axe and his spade.He went unto the Red Barn, And there he dug her grave.Come all you thoughtless young men,A warning take by me, To think on my unhappy fate, To be hanged upon a tree.My name is William Corder,To you I do declare, I courted Maria Marten,Most beautiful and fair.I promised I would marry her, Upon a certain day;Instead of that I was resolved, To take her life away.I went unto her father's house, The eighteenth day of May, And said, “My dear Maria,We will fix a wedding day.”,With her heart so light she thought no harm, To meet me she did go.I murdered her all in the barn, And laid her body low.After the horrid deed was done, She laid there in her gore, Her bleeding, mangled body lay, Beneath the Red Barn floor.Now all things being silent, Her spirit could not rest.She appeared unto her mother, Who'd suckled her at her breast.For many a long month or more, Her mind being sore oppressed,Neither at night nor yet by day, Could she take any rest.Her mother's mind being so disturbed, She dreamed it three nights o'er,Her daughter she lay murdered, Beneath the Red Barn floor.She sent the father to the Barn, Where he the ground did thrust, And there he found his daughter, Lay mingling with the dust, My trial was hard, I could not stand,Most woeful was the sight, When her dear bones was brought to prove, Which pierced my heart quite.Her aged father standing by,Likewise his loving wife,And in her grief her hair she tore, She scarcely could keep life.Adieu adieu, my loving friends,My glass is almost run.On Monday next will be my last, When I am to be hung.So all young men who do pass by, With pity look on me, For murdering of that young girl, I was hung upon a tree. The Red Barn Murder 的故事大致这样:一个叫 Maria Marten 的女人跟情人William Corder 约定好在the Red Barn 见面并私奔去 Ipswich Town,却被情人射杀在红谷仓。
之后情人被处于极刑,当地的外科医生用情人的皮做成了一本人皮书,记录了该事件的经过。
该书至今存放于英国的贝利圣爰门的摩塞斯堂博物馆 (Moyse's Hall Museum) 内。
《女鼓手——间谍、性和周末夜间惊悚》The Little Drummer I Girl review – Spies, sex and Sunday night thrills原文来自TheGuardian, 我只是粗略翻译,因为剧没出完,我没法评论我个人擅长的故事的部分…I’ve realised that I have the same problem with John le Carré thrillers as I did with The Americans: I don’t understand where reality leaves off and fiction begins. You should have seen my face when it was confirmed for me that there really were – ARE!?!!? – Russian sleeper agents strewn across the US, ready to overthrow the evil of capitalism the moment the fax came through. I mean, it’s insane. But, apparently, true.I’ve always shelved spies in much the same category as King Arthur. Some tiny grain of truth somewhere along the way providing a storytelling opportunity too good to miss and here we are: a mythology so irresistible that we are happy to cleave to it as fact. I no more think of James Bond as a glamourised, ironised take on reality than I think of Spiderman as a Hollywood version of real arachni-heroes. He’s just another offshoot of the tale we tell. As for Philby and Co – well. I vaguely presumed that they were people who had forgotten what lies they told at their entrance interviews and that the situation just kind of ran away from them after that.
我意识到我对JohnleCarré惊悚小说的问题和我对The Americans的一样:我不明白现实何时离开和小说何时开始的(令人身临其境,好看,应该是这个意思)。
你应该看到我的脸,当我确认那里曾经或者现在确实有 - 是的,俄罗斯特工潜伏在美国各地,准备在传真通过的那一刻推翻资本主义的邪恶。
我的意思是,这太疯狂了。
但是,显然,这是真的。
我总是把间谍搁置在与“亚瑟王”相同的范畴内。
一路上的某些小小的真相提供了一个很难错过的讲故事机会,我们在这里:一个如此不可抗拒的神话,我们很乐意将它作为事实来解决。
我不再把詹姆斯邦德看作是对现实的一种迷人的,具有讽刺意味的看法,而不是将蜘蛛侠视为好莱坞版本的真正蜘蛛 - 英雄。
他只是我们讲述的故事的另一个分支。
至于Philby and Co - 好吧,我隐约地假设他们是那些忘记了他们在接受采访时告诉他们的谎言的人,并且在那之后情况就这样远离了他们。
Espionage. Counterespionage. Where would you find the energy, the motivation? People don’t really get that worked up about their countries, do they? Ah, but here is where even the thickest carapace of ignorance must begin to crack and let a little light shine in. Because, of course, as even the most unwilling of us have learned over the last few elections and referendums, they do.间谍,反间谍。
你会在哪里找到能量以及动力?
人们并没有真正了解他们的国家,不是吗?
啊,但是在这里,即使是最厚的无知甲壳也必须开始裂开,让一点点光芒照进去。
当然,正如我们最不情愿的人在过去的几次选举和全民投票中所学到的那样,他们确实如此。
And the most potent example of it is at the heart of the latest Le Carré adaptation. The Little Drummer Girl, whose six-part run began on Sunday night (brought to us by the same people who gave us The Night Manager two years ago, though its lavish, stylish direction comes courtesy of Korean auteur Park Chan-wook) begins with a bomb exploding in the house of an Israeli attache in West Germany, missing him by chance but killing his eight-year-old son. The bomb was planted by a young woman working as part of a network of cells operated by a brilliant and elusive Palestinian named Khalil. It provides the cue for Martin Kurtz (played by the estimable Michael Shannon), the head of a team of Israeli spies working clandestinely – like, even for spies – to step up his mission to find Khalil and stop him. I suspect not by asking him politely.
最有力的例子是最新的LeCarré改编的核心— 女鼓手,这部剧的六集开始于周日晚上(由两年前给我们《夜间经理》的同一个人带给我们,虽然它的奢华,时尚的方向来自韩国导演朴赞郁)开始于一枚炸弹在西德的一名以色列武官的家中爆炸,他有幸逃脱但却杀死了他八岁的儿子。
这枚炸弹是由一名年轻女子埋下的,她是一个由一个名叫Khalil的杰出而难以捉摸的巴勒斯坦人操作的细胞网络的一部分。
它为马丁·库尔兹(由可敬的迈克尔·香农饰演)提供了线索,这是以色列间谍团队的秘密工作 - 就像间谍一样 - 加强他的使命,找到哈利勒并阻止他。
我很怀疑这一切,并略不礼貌地询问了他。
In order to fight fire with fire, Kurtz deems it necessary to recruit a young woman for their side too. I was going to say “slightly implausibly” but again – see The Americans above – I really don’t know. Is it? Should we be marvelling at the accuracy of the rendering of history or at the brio with which nonsense is being made credible and compelling?为了硬碰硬,库尔兹认为有必要为他们的一方招募一名年轻女子。
我会说“有点令人难以置信”,但又一次 - 看到上面的The Americans - 我真的不知道。
是吗?
我们是否应该惊叹于历史渲染的准确性,或者说废话是否可信和引人注目?
Whichever way we choose, we can all be grateful for it bringing Charlie into the game. She is played by Florence Pugh with such authentic pugnacity, compressed energy and intelligence that were she not surrounded by such stalwarts as Shannon and – soon to come – Alexander Skarsgård she would be in danger of making everyone else look like a bloodless cipher.无论我们选择哪种方式,我们都会感激它将Charlie带入游戏中。
她被佛罗伦萨·普格扮演,具有如此真实的贪婪,潜在的能量和智慧,她没有像香农这样的坚定的女人所包围 - 很快就会 - 亚历山大·斯卡斯加德将面临让其他人看起来像一个不流血的密码的危险。
Charlie is an actor on a working holiday in Greece with her castmates, paid for by their new anonymous patron. There they are approached by and befriend – you know what actors are like, basically fools – a strange, scarred man called Joseph (Skarsgård in a part that puts to perfect use his strangely ethereal charisma and persistent undertow of melancholy). She alone is suspicious, noticing among other things that he hums a tune unique to the show they did in London before they left.查理是一名演员,去希腊与她的同伴一起度假,由他们的新匿名赞助人付钱。
在那里,他们接近并成为朋友 - 你知道演员是什么样的,基本上是傻瓜 - 一个叫做约瑟夫的奇怪的,伤痕累累的人(Skarsgård在一个完美运用他奇怪的空灵魅力和持久的忧郁情绪的部分)。
她独自怀疑,除了其他事情之外,他还注意到他们在离开前在伦敦演出的一首独特的曲调。
Eventually, and via that rarest of phenomena, a plentiful array of scenes during which they test each other and forge a convincing, idiosyncratic relationship instead of one that simply relies on her being a Hot Young Actor and him looking like Alexander Skarsgård, she agrees to a sort-of date. At the end of it she discovers that her acting ability, ferocious memory and potentially sympathetic politics have made her ideal recruiting material for Kurtz, rather than girlfriend material for Joseph. While he has been seducing her, the rest of the team have been surveilling Khalil’s younger brother Salim – and from next week, the hunt is on. 最终,并通过最罕见的现象,他们相互测试并形成一个令人信服的,特殊的关系,而不是仅仅依赖于她是一个热门的年轻演员和他看起来像亚历山大Skarsgård的一系列场景,她俩开始约会。
在最后,她发现她的表演能力,凶猛的记忆和潜在的同情政治使她成为Kurtz的理想招募材料,而不是约瑟夫的女朋友。
虽然他一直在诱惑她,但团队的其他成员一直在监视Khalil的弟弟Salim - 从下周开始,狩猎工作正在进行中。
It’s all brilliantly, beautifully done and the dialogue sounds as good as everything else looks. By the end of the hour you’re more firmly recruited than Charlie is. Do I know what is real and what is not? Do I know where to position myself at the border between fact and fiction? I do not. Let Le Carré and his team determine my truth. I’m along for the six-week ride.这一切都非常出色,完美,对话听起来和其他一切看起来一样好。
到小时结束时,你比Charlie更加坚定。
我知道什么是真实的,什么不是真的?
我是否知道将自己定位在事实与虚构之间的边界?
我不。
让LeCarré和他的团队确定我的真相。
我正在进行为期六周的探索。
原文链接:https://www.google.com.au/amp/s/amp.theguardian.com/tv-and-radio/2018/oct/29/the-little-drummer-girl-review-what-is-real-john-le-carre作者:Lucy Mangan
只是六集的话,前面铺垫过于长了,最后女主移情感觉欠缺说服力。男主红配绿的穿法简直比女主还要大胆前卫。
情节寡淡,好在有勒卡雷那种古典间谍的文学韵味在,朴赞郁的视觉概念经营的好。粉上女主了,又靓又有演技以及自身的特点。
E大的表演痕迹还是很重,他诠释的所有角色无一例外的都有一种"我是男神,我很高冷且危险"的感觉。太端着演的结果是每个角色都缺乏真实感,缺少了由内而外的魅力。
Ep1-Ep4
3.5星
之前看锅匠裁缝就没什么感觉,朴赞郁的此剧让我觉得并非全是导演的锅,故事本身就是尴尬抓马又寡淡,你说都是西方殖民者惹的祸,白人女性的魅力不是黎巴嫩青年能抵挡的,你说believing in nothing still hurts,落脚不过是一点悲悯一点情。有气无力,节奏感人
这个故事体量用6个小时来呈现,篇幅显得有些过长,真正形成压迫感的只有最后一集。高水准的片头制作,几何感极强的建筑和家居,都看得出朴在视觉上对作者性的一贯追求,但对他的配色体系一直有些欣赏不来。另外,对Michael Shannon的表现彻底失望,完全被这种国家机器角色给框死了。
男主角真好,热爱环保,在撩女主都不忘捡垃圾!
打卡mosho和adel, 看不来勒卡雷更看不来这个只会用摄影装b的导演。mosho真的有这么矮?像个小豆豆可爱得我想吃掉哦!有点出戏,因为对于我来说mosho永远是那个会拍照的二货和装酷的hiphop歌手呀XD pugh真的好overrated,演戏sloppy af 听她说话就想抽她
看完书再刷一遍
朴导演还是挺厉害的,最后两集拍出了70年代谍战片的感觉
真实观感是比四颗星少的,但还是值得推荐一下。首先得说,我的感受这个片子并不是色戒plus一点勒卡雷,反而应该理解成,通过朴赞郁风格特点把勒卡雷拍出色戒感。但是(不知道我理解得对不对)约翰勒卡雷的原作最可贵的是那种虚无主义色调,其中包含着他的一个判断:人并不因为自己是什么,而做什么,而是因为自己做了什么,便成为了什么。而在女鼓手这个戏里,因为奇情的一面(猜是朴的喜好)被放得很大,虚无和流离失所感反倒成了配角。如果做得更群戏一些,加强Gadi,Kurtz和两兄弟的塑造,把它拍成一个10集的体量,会不会更好呢,我觉得有可能。
我很喜欢。起初两集确实有些累人,可画面考究到寒毛竖起,你不需要精读什么"镜头语言解析""拍摄手法大全"可你懂得他细腻美妙,只需要惊叹享受就好。爱的感受无法单一,同情怜悯敬佩疑惑感染共情不甘愧疚,这让一切荒谬又合理。好的作品是这样了,解释很多余,你看到了纠缠可你却全部都愿理解。C:"now,Who are you?Who am I?" G:"One question at a time。"
第一集很棒,后面略沉闷,女主角演的不错,反叛勇敢又感性
开头第一个镜头非常惊艳,色彩在剧里发挥着重要的作用。能在电视剧里如此大胆运用色彩的导演我还没有见过,毕竟这是风格化的东西,而电视剧则是相对通俗的艺术。这也许是朴赞郁作为一个作者型导演最后的倔强。(我猜的)大导演拍电视剧的场面调度能力绰绰有余,怎么夸都不为过。
I hope it worth it. 夹在摩萨德和巴解两恶魔间的女演员,表现主义建筑考。但除了第一集之外,朴赞郁的个人特色还是不算明显?
对于历史不太好的,得看到后面才行,整体风格和色戒好像。
看了1集 节奏太拖 不想看了
就喜欢英剧这种自带阴郁却厚重,缓缓推进却内含力道的风格!微胖女主绝对是选角成功,极度危险且需要勇气和智商的谍战内核,如果选个靠颜吃饭的花瓶美女,那这个导演绝对是脑子有屎了……
8.0如此浪漫的间谍悲歌,即使在拍电视剧,朴大仙依然保持着极佳的镜头感和场面调度。e大正常发挥,女主演出层次感,太动容。