——和她谈谈吧,即使她无法回答。
这个中年男人看舞台剧会得黯然流下眼泪,这个中年男人听一首悲歌也会掩面离去。
一次又一次的旅行,说到底不过是为着平复心底漫长的伤痛。
他叫马可。
他看到电视上的、斗牛场上的莉迪亚,光环耀目,可是透过她的眼她的脸,他看到的是她被爱情伤害后的绝望。
一个心怀绝望的女人站在斗牛场上面对着血腥对抗时,委身于一场事故是不是一种必然的结局?
他是一个医护,叫贝尼诺。
他们说,这真是个古怪的男人。
真是乏味的生活啊,上班,下班,一个人看舞台剧一个人看电影一个人走路。
因为面对着芭蕾舞学校的窗口偷偷爱上了学芭蕾舞的美丽女子阿里西亚。
而他的爱尚未来得及说出口,阿里西亚就在一场车祸中成了植物人。
他细致地照顾着她身体的每一寸肌肤,并开始对她讲述生活中的点点滴滴。
他们问,你寂寞么?
他说,在照顾阿里西亚的四年中,我是最充实的。
片中穿插着长达七分钟的默片——《缩小的情人》让人看着震撼。
无关色情。
这个情节为故事的后续发展埋下最重要的伏线。
那是贝尼诺对阿里西亚足以惊世骇俗的拯救。
一次诞生与一次死亡,有时是对等的。
马可对成为植物人的莉迪亚除了默默的陪伴,别无他法。
直到最后发现自己并非莉迪亚为之落泪失神的人。
只得再度开始一次旅行。
而贝尼诺对阿里西亚自言自语式的倾诉与聊天, 那样温暖却叫我沉默窒息。
护士问:天气热了,要不要给她剪短头发?
他说:不必了,否则她醒来时会不认得自己。
仿如她不过是沉睡一时。
贝尼诺对马可说:和她谈谈吧,即使她无法回答。
爱情真的是一种无法言说、没有回应的寂寞呵。
我的喃喃细语,我的哭泣呐喊,我的所思所想所看所感,你是不是能听见?
你会不会有回应?
还是就让我如此永恒未知地诉说下去,不管你是否能听得见看得见感受得到?
一次旅行一场宿醉与永远痴迷的等待都无法真正成全所谓的爱情,那些美好的希望与勇气,最终只能在日复一日的沉静暗流中消逝。
舞台上的女人们飘荡、哀伤、挣扎、、闪避、苦痛,最终却倒下。
Caetano Veloso坐在人群中间弹起西班牙吉他,唱着《Cucurrucucu Paloma》,有人面带微笑,有人双眼含泪。
看似无关剧情的音乐与舞剧的穿插真使这部电影完美到了极致。
导演阿尔莫多瓦说:《Talk to her》是两个男人的故事,孤独,还有感情创伤漫长的康复。
最后阿里西亚的醒来,莉迪亚的死去,我想也可以理解为这是阿尔莫多瓦对交流的缺失与丰厚暗示的两个结果吧。
站在女生角度,实在接受不了男主角色设定,对,你很爱她,爱是自私的,但是!
再怎样自私也不是建立在没有别人允许的情况下去伤害别人!
褪去文艺的外壳,不就是男护工强了女病人的故事吗?!?
请不要满足了自己的yy就狂吹这是多么美好的爱,即使这爱一开始的确很单纯,但是那只是站在上帝和男主视角,对于植物人女生,如果她有知觉,你觉得她会愿意接受这种“爱”吗?
但是站在电影角度,从片名,到主角的遭遇,个人觉得立意并不是讲那是多么伟大的爱情,相反,是想讨论爱到底是什么,片名“对她说”,那么,仅仅只有你对她说,那就叫爱吗?
难道不需要听她说吗?
爱应该建立在双方都愿意的情况下,而不是一个人的一厢情愿,即使再爱,没有得到回应的情况下,请尊重。
能够表自己的爱肆无忌惮的表达却无法被聆听那些激烈的,狂热的,掷地有声的爱意都仅仅是自说自话那些含蓄的,模糊的,不确凿的爱意甚至连自说自话都不如爱和寂寞永远相辅相成他们缺一不可从前听说过一段话说一个人不寂寞,想念一个人才寂寞正是因为有了爱和思念寂寞才如影随形阿莫多瓦的片子总是在一个平静的表面下深藏着巨大的疼痛这部片子中的疼痛关乎与无法言状的感情与寂寞得不到回应的爱是寂寞的托辞坚定的确凿的爱是寂寞的回应她使他爱了她让他痛了她恢复了他却远离了……
这也是一部得奖片,显然,要看到好片子,去IMDB看看评分,找获奖多的电影是一条省力的途径。
整个电影非常干净,画面极其清爽。
西班牙的电影,其实暴露镜头和血腥镜头都不少。
班尼路(这个名字怎么有点熟悉,好像是一个服装品牌?
)照顾植物人爱丽西娅的时候,镜头一点都没藏着掖着,要看漂亮胸部的男性朋友们,你们有福了。
我想起倒叙说好莱坞片子——如果床戏前后,被子滑落下来,镜头不切换的,就是艺术片;要是将要未要露点的时候突然镜头一转,那就是商业片。
信哉。
至于血腥,马可的女朋友可是个斗牛士。
那场面还是相当震撼的。
但即便是这样,整个电影一点色情的感觉都没有,阳光透明,景物清澈,人物也是干干净净的,哪怕班尼路是在监狱里,连电影的台词里都有说那儿可不像个监狱。
虽然电影的主轴是一个强奸案,但处理下来,比文艺片还要文艺,观众的焦点,都在班尼路那美好而有些变态的心理上了。
就像所有的文艺片一样,《TALK TO HER》有很浪漫的段落,但这样的浪漫有一种与众不同的现实主义魔幻意味,这可比那些煽情戏要深刻得多。
我印象最深的就是那段1924年的默片《缩水情人》片断,那也是电影的高潮部分,班尼路和昏迷不醒的爱丽西娅的性行为,被完全诗意化和隐喻化了。
那个黑白默片的片断里有很醒目的女性生殖器特写(虽然是假的),但丝毫引起不了色情或者暧昧的意味,我看到那里,只是不停地想,这样,那个情人就永远属于女科学家了吧。
班尼路也应该是这么想的,他只想让自己完全属于爱丽西娅。
至于对方的意愿,至于强奸,他是一概不在乎的。
最后,被诊断为脑坏死的爱丽西娅因为生产而奇迹般苏醒,而班尼路因为被律师告诉说孩子死了,爱丽西娅仍然昏迷而服药自杀。
他对这个世界毫无留恋,他想去的只是爱丽西娅的世界。
马可住进了班尼路的房子,每天,掀开窗帘,就可以看见爱丽西娅在练舞。
他们最后的相视一笑,显然是把整个电影首尾相连,形成了一个冥冥注定的圆。
非常安静的电影,非常干净的画面,虽然是一个近乎魔幻的故事,但似乎只有欧洲人才有本事说得这么艺术,我想象不出好莱坞会把那些敏感的情节拍成什么样,不过暧昧和色情是显然摆脱不掉的,而这两点,在《Talk to her》里面,丝毫不存在。
对于这样的电影,一定要耐心,相信阿尔莫多瓦的超凡导演能力。
片子的开头似乎支离破碎,但慢慢,所有的线索就不知不觉地联系起来了,那些你弄不懂的地方迎刃而解,进而恍然大悟地感叹。
另外,实在没法不提《Cucurrucucu Paloma》这首歌,在电影中,其悠扬其婉转,简直令人发指,我在这里暂停然后重播了两遍,每一次都听得起鸡皮疙瘩,心旌摇动,那些袅袅的音符似乎要从耳朵眼里钻进大脑,钻进血管,流遍全身,最后刺入心脏。
鴿子歌 Cucurrucucu Paloma music (not link now) 做詞作曲者為墨西哥人湯瑪斯.曼德茲(Tomas Mendez),當時是1956年,因為旋律優美,極受歡迎,直到今日已成一首墨西哥民謠,曾灌錄LP或CD的歌手相當多,包括巴西著名歌手蓋塔諾.維洛索(Caetano Veloso),維洛索將此首歌詮釋得相當淒美,好聽得不得了,甚至曾受邀在奧斯卡頒獎典禮中演唱,後來著名的西班牙電影導演阿莫多瓦(Pedro Almodovar)拍「悄悄告訴她」(Hable Con Ella (Talk To Her)),取「鴿子歌」為電影的主題曲,並神來一筆請維洛索親自在電影中演唱,其歌聲配合電影情節,感動無數觀眾,使得「鴿子歌」因而聲名大噪,樂友們紛紛搶購電影原聲帶。
另外,「鴿子歌」這首西班牙語填詞的墨西哥民謠,由出生葡萄牙語系的巴西歌手維洛索演唱得如此動聽,遠勝於任何一位西班牙語系國家的歌手,可能在十六世紀初,西班牙與葡萄牙在協議中南美洲殖民地時以東經50度為界線時,始料不及吧。
「鴿子歌」的西班牙與中文歌詞分別如下:Cucurrucucu PalomaDicen que por las nochesNomas se le iba en puro llorar,Dicen que no comia,Nomas se le iba en puro tomar,Juran que el mismo cieloSe estremecia al oir su llanto;Como sufrio por ella,Que hasta en su muerte la fue llamando Ay, ay, ay, ay, ay,... cantaba,Ay, ay, ay, ay, ay,... gemia,Ay, ay, ay, ay, ay,... cantaba,De pasión mortal... moria Que una paloma tristeMuy de manana le va a cantar,A la casita sola,Con sus puertitas de par en par,Juran que esa palomaNo es otra cosa mas que su alma,Que todavia la esperaA que regrese la desdichada Cucurrucucu... paloma,Cucurrucucu... no llores,Las piedras jamas, palomaIque van a saber de amores!Cucurrucucu... cucurrucucu...Cucurrucucu... paloma, ya no llores鴿子歌他們說每當夜晚來臨 他總是哭著走了 他們說他什麼都不吃 總是醉著離去 相信這個天空撼動了 當聽到他的泣聲 一同為他難過 直到他死前都還在叫著那個女孩子 哎呀呀呀呀,... 唱著歌啊 哎呀呀呀呀.....嗚咽著啊 哎呀呀呀呀.....唱著歌啊 逝去的熱情.....已死了啊 一隻傷心的鴿 一大早起來唱歌 到一棟寂寞的小屋 敞開的一扇小門 他們相信這隻鴿子 有著堅定不移的靈魂 仍然期待著 那個女孩回來 咕咕咕嚕咕.…. 鴿子啊 咕咕咕嚕咕…別哭啊 鴿子啊,石頭不懂得 石頭不懂得愛情 咕咕咕嚕咕.…咕咕咕嚕咕. 咕咕咕嚕咕.…鴿子啊 你別再為她哭了PS:人们说晚上他会彻夜哭泣人们说他食不下咽只顾喝酒人们发誓说上天听到他恸哭也会颤栗他为她受了那么多苦即使在他临终之时也呼唤着她的名字他如何歌唱他如何叹息他如何歌唱他死于…致命的激情忧伤的鸽子一早起来唱歌飞到那间孤独的小屋前小屋木门大开人们发誓说那鸽子必定是他的魂魄他仍然在等待她等待那个可怜的女孩归来……咕咕咕咕咕……我的鸽子……故咕咕咕咕……不要哭石头永远不会知道我的鸽子永远不会知道爱情是什么
在收藏里添加了阿莫多瓦的片子《对她说》,想要说些什么,可是对于这样的大师级人物,语言总显得苍白,因为影片本身,已经非常丰富了。
这是关于两个男人之间友谊的故事。
二位男人在观赏音乐剧时碰巧坐在了一起,他男护士贝尼诺作家马科。
舞台的情景是那么感人,马科竟然流下眼泪。
黑暗中,贝尼诺碰巧看到了前座这位观众隐隐的泪光。
后来两人的再次相遇却在贝尼诺工作的诊所。
马科的女友莉迪亚在斗牛中受伤,处于昏迷状态。
贝尼诺也在这儿照顾着成为植物人的芭蕾舞学生艾丽西亚。
每次马科经过艾丽西亚病房时,贝尼诺会很自然地与都会和他打招呼。
友谊就这样开始了……两个男人轻轻诉说着病房里两个不会醒来的女人。
这是一种基于孤独为的友谊,他们的对话与交流透射不被理解的孤独的情绪。
贝尼诺在他暗恋的艾丽西亚耳边说了四年的话,这是一种沉默的交流,艾丽西亚终于奇迹般醒来,同时,贝尼诺在监狱中结束了他年轻的生命。
而莉迪亚也走进了不可逆转的死亡……那天,是借的别人的片子在寝室里看,沉到电影里的时候,象整个天都阴下来一般,只有面前一副副表现力极强的画面在缓缓流过。
我一直认为,西班牙人有着最好看的面孔,艾丽西亚和莉迪亚,那样美丽热情的面孔让我感动。
故事一直在慢慢的诉说,始终如一的节奏,导演用了很多的细节,描述两对人的爱,隐忍的爱,以及两个男人孤独的友谊。
影片的色彩丝丝分明,没有一毫混杂,象一幅凝重的油画。
还有那些干净纯粹的音乐,在片子在滑过。
看完的时候,除了感动,还有一种无法表述的压抑。
这样的影片,会让你整个人沉陷进去。
有些感动,沉默比之喧闹,更打动人心。
黄昏的时候,看了《对她说》阿尔莫多瓦从来都不肯叫人对他的电影失望的。
Caetano Veloso的《Cucurrucucu Paloma》歌声唱得我灵魂都要发抖了。
王家卫在《春光乍泻》里也用这首歌 一直都特别喜欢阿尔莫多瓦的电影里的节奏感一部电影是否具有优美的节奏感将决定它是否具有催眠的功效而阿尔莫多瓦的节奏感具有灵性 并且常常快我小半拍于是他就会轻易造就出人意料的戏剧感所以阿尔莫多瓦的电影绝对无法被人冤枉成:沉闷、乏味、节奏慢如果还是会用那些词去形容他的电影只能怪你已经被美国片宠成粗糙、快速、缺乏质地的口味因为“它讲述的既不是CIA探员的故事,也不是詹姆斯·邦德的探险,更不是诸如侏罗纪时代的恐龙”有些导演会拍一辈子的片子说一个道理 而有些导演却在一部片子里告诉了我们太多的道理 侯孝贤是前者 而阿尔莫多瓦是后者阿尔莫多瓦总是乐意在一个打击之后观察这个打击对周遭带来的影响,有时甚至是死亡:《活色生香》里警察的瘫痪 《关于我母亲的一切》里儿子的死 朋友的死 丈夫的死 《对她说》里 意中人的车祸 女斗牛士的意外和死亡等等阿尔莫多瓦把这一切展现的时候 却完全不会有残忍的恶名那些主人公都异常勇敢和倔强 有时是存有天真的念头 也许与悲惨抗衡 的确需要用天真的制幻感来稀释个人的大悲哀《对她说》里有一段西班牙1924年的默片《缩水情人》(Shrinking Man)长达7分钟在那个无声的爱情故事里 男人为了自己爱的女人 最后钻进了她的体内完完全全的为之献身 我们完全被这段戏所打倒 和贝尼诺一起为之感慨激动这段引用既含蓄地交代了后来阿里西亚的怀孕的原因 也间接暗示了男主角命运的结局电影一开场2位男主人公同看舞剧 台上2个迷茫的女人 马可,这个时代所有内心虚弱男人的代表 只会流泪的躲避苦难在爱人发生意外后 也依旧保持他的平庸做法 完全没有贝尼诺每天每天都“对她说”阿尔莫多瓦电影里很多男人都显得虚弱无力再如《关于我母亲的一切》里的罗拉只会把爱滋病传给别人 要么就像是阿悦那么想变性成女人阿莫多瓦曾说,“我更喜欢写女性的故事。
借用行内一句不成文的规律说吧:我觉得女性能够给我提供喜剧素材,而男性,只能让我写出悲剧。
”最后死亡让马可取代了贝尼诺 住进他的房子 从他的窗口重新看见阿里西亚这个结局的确非常完美 像颗每个角度都磨得恰当好处的钻石又像拼上最后一块曲折的拼图 刚刚好当阿里西亚像童话里的公主那样醒过来对着马克一见钟情的微笑着爱情简直就像是一种信仰 而狂热地对她说 每天每分钟偏执地都对她说 就更像是一种虔诚甜蜜的仪式 男人贝尼诺的悲剧成就了女人阿里西亚的喜剧 终于 我潸然泪下
阿莫多瓦的变态气质依旧统领整个故事,太多的时间节点字幕反而搞乱了结构,本来简单的两个男人与其各自昏迷爱人的故事,人为间歇性地被打断,但不得不说其故事中的猎奇元素往往具有很强的吸睛作用,本片算得收敛,还是有强奸植物人的隐晦表达,而爱恋的剧情,却被过于理想化浪漫化,反而丧失了真实质感的感动,两位男主也是阿莫多瓦人物一贯的乖僻,多愁善感不入实用主义者的眼,作品影调情绪演绎都很好,就是气息不合。
讲述了两个异常的爱情故事,贝尼诺因为无法遏制内心对植物人阿里西亚的感情,对处在昏迷状态的她进行了性侵犯,并导致她意外怀孕。
马克尝深爱着斗牛士女郎莉迪亚,但在莉迪亚受伤后却发现她爱的是另外一个男人。
影片的结尾“刻意”安排了马克与苏醒过来的阿里西亚不期而遇,为另一段崭新的感情埋下伏笔。
本片所容纳的丰富内涵与探讨力度使它超出一般意义上的言情片。
看完《对她说》已经几天了,气温骤降,脂肪开始肆无忌惮得生长,喝了点啤酒,肚子很饱,身体很饿。
听原声里那首勾人魂魄的“鸽子”,写点字。
关于那个该死的爱情。
有着执念的人多是可爱的,贝尼诺,执着与对心爱的女孩说话,抚摸,擦身,陪伴,不停地像是爱着一个充气娃娃,是的,我想起了那部《充气娃娃之恋》。
亲爱的阿里西亚:当我每天擦拭着你身体的每一寸肌肤,我就好像是一个有个特权的男人,至少在我心底我是的,这无限与你亲密接触的特权是上帝给我的恩赐。
我终于可以那么仔细地看清你,接近你,抚摸你,告诉你,我有多么喜欢你,多么幸福每天都能够看见你。
你的睡眠给我最充裕的时间,去好好照顾你,用你不曾知觉的方式爱着你,我就是这么相信,我深爱着你,这让我体验到我的存在,体会到我人生中最好的时光。
我要和你结婚生小孩。
马克说我疯了,那是他不懂得。
我绝不能离开你,不然我才会疯掉,我不能忍受没有你的死寂。
所以,我要再回到你身边,只有和你在一起,我才能感觉到自己感觉到生活感觉到幸福。
我是你的贝尼诺。
这爱,是寂寞的救命稻草,是真情的处女地,是青春的初吻,是少女的初夜,是男孩变男人的灵与肉的癔症,是一场盛大的意淫。
在某种程度上,正因为心爱的女孩没有了意识,或者说,暂时没有了意识,贝尼诺才可以那么坦然宁静、毫不局促地爱着她。
自闭般纯净的人格,在现实中是局促不安的,面对倾心的女孩,那种荷尔蒙的刺激,是让他手足无措的。
他更像一个刚从伊甸园出来的小兽,善良有爱,却无能为力。
她那么遥不可及,她就是圣洁的天使!
女孩的意外受伤,让他突然变成了主人,从暗处走到了明处,他突然可以正大光明地触及她的每一寸肌肤,终于可以倾心所有去爱,还认识了她身边的人,成为了她最亲密的人。
欲望也在终于在闭着眼睛的身体面前爆发了。
欲望就是爱,因为“我要和她结婚生小孩!
”不醒的,没有震慑力的,闭着眼睛的玉体,是女孩的载体,却是贝尼诺心中爱情的实体。
是的,爱情的实体,只有在我们自身不觉得卑微的情况下,不觉得局促的情况下才会盛放欲望。
默片《缩小的情人》暗示着他的奉献,弱小,卑微和某种程度上的无能,缩小的自己才能进入爱情的实体。
同样,这样坚持的信念是最打动人的,那就是不停地和没有意识的爱人说话,就好像对着充气娃娃,信念的执拗犹如一场爱的觉醒。
如果我们执拗下去,阿Q下去,相信下去,纯粹下去,是否就真的会出现奇迹?
如果女孩永远不会醒来该多好,如果孩子会存在该多好,奇迹是什么,是一厢情愿吗?
写到此,觉得非常失望,我们的人生,一方面不断相信着,等待着,期盼着奇迹,一方面又不断失望着,沉坠到世界的冷酷仙境!
一只伤心的鸽子一大早起来唱歌 到一栋寂寞的小屋 敞开的一扇小门 他们相信这只鸽子里 是他坚定不移的灵魂 仍然期待着 那个女孩回来
“在阿莫多瓦的电影中男人总是显得虚弱无力……阿莫多瓦曾经说‘我更喜欢写女性的故事。
借用行内一句不成文的规律说吧:我觉得女性能够给我提供喜剧的素材,而男性,只能让我写出悲剧。
’”(薇拉在场《对她说,对她说》)阿莫多瓦总爱将女性作为他作品的母题,但事实上在这个故事中,影片中的两个寂寞无奈何虚弱无力的男人在叙事上才是叙事的聚焦点。
不管是阿里西亚、莉迪亚还是马可的前女友在影片中都没有占据叙事的主体。
相反,两个寂寞的男人的内心却得到了淋漓尽致的展现。
可是我们却能够感受到阿莫多瓦女性母题在影片中并没有消失。
如果我们仔细回想电影中的马可和贝尼诺两个人,他们脆弱的灵魂中都有着女性的气质。
马可在影片中至少有四次落泪的场景。
第一次在影片的开场,当马可和贝尼诺在剧院看《穆勒的咖啡馆》时,马可不禁落泪了。
这也是贝尼诺注意到马可和马可在医院中找到贝尼诺的原因。
本来一些评论者认为《穆勒的咖啡馆》是皮娜鲍什探讨的是“恋人之间陌生和无力取得的理解、愤怒的取得亲近和安全感”。
这部戏本来涉及四个主角,情节也更加复杂。
大致也是说人们尝试寻找依靠和支持的结合,但一切都被认为是徒劳。
但是,在影片中阿莫多瓦给我们展示的段落却有些不同,我们可以看看回来后贝尼诺向阿里西亚讲述演出当天的情况:舞台上堆满桌椅,两个女人穿睡衣走出来,眼睛闭着,像两个梦游者。
让人担心他们会撞上什么,突然一个男人出现,他的脸很忧愁。
我见过最忧愁的脸,他把桌椅移开。
你不知道那有多么感动!
在《穆勒的咖啡馆》的原剧中,舞台上凌乱的桌椅本来是更多陌生人的不在场(或者说是物理在场和象征的不在场),表达的是人们交流的困难和不可能。
但是影片中舞台上的那个男人却在奋力的保护着那个梦游和痛苦的女人。
所以,班尼诺因为对于阿里西亚的照顾,得到的是不同的解读,所以班尼诺他感动了。
但是,马可却看到更多的是原本舞台剧的寓意。
他想起了他刻骨铭心的前女友,所以马可他哭了。
第二次流泪,莉迪亚已经进入了马可的生命,虽然我们很难判断马可接触莉迪亚的最初用意是什么。
当马可帮莉迪亚处理掉厨房里的蛇回到车上的时候马可又留下了眼泪,同样是因为想起了他和他的前女友在非洲夜晚抓蛇的情景。
马可当时并没有告诉莉迪亚,而是在这个在花园的聚会上,马可第三次流泪被莉迪亚发现的时候告诉了他。
正如一些网友所说,在花园里聚会中让马可落泪的那首歌Caetano Veloso 的《Cucurrucucu Paloma》(王家卫在《春光乍泄》中也用过的音乐)唱得那么揪心、震颤灵魂。
我们可以看看这首歌的歌词,就能明白马可感受他们说在晚上Nomas流着泪走了不曾憔悴Nomas决心离开相信这个天空撼动了当听到她的哭泣声这如同我为她难过知道她死去我都在呼唤她哎呀呀呀…… 唱着歌啊哎呀呀呀…… 呜咽着啊哎呀呀呀…… 唱着歌啊逝去的热情…… 已经死了一只伤心的鸽子一大早起来唱歌到一栋寂寞的小屋小门敞开着他们发誓这只鸽子有着坚定不移的灵魂仍然期待着那个不幸的女孩回来咕咕咕呼咕…… 鸽子啊咕咕咕呼咕…… 别哭啊石头不懂得…… 鸽子啊它们不懂得爱情咕咕咕呼咕 咕咕咕呼咕莉迪亚希望马可忘记他的前女友,而马可那时却一直沉浸在和前女友周游世界的回忆之中,所以他又哭了。
同样,当时马可并没有告诉莉迪亚,而是在莉迪亚在参加婚礼哭泣前往让她丧命的比赛场的路途上倾诉他过去的故事。
(这一段倒叙正是阿莫多瓦的高明之处,接下来会谈到)他告诉莉迪亚,这次他没有哭而莉迪亚却隐瞒了一个她永远也没机会再说的秘密。
她说“我想跟你谈谈”马可说“我们不是一直在谈么?
”莉迪亚说“那是你一个人在说。
”他们两人都是因为沉浸在过去的回忆中而不能再和心爱的人共享太美的东西而流泪。
第四次,马可得知班尼诺的死讯去领取班尼诺留下的遗物包括他的的房间。
这一次是马可隐藏了一个永远也没机会再说的秘密,使得班尼诺选择了永远的沉睡。
阿莫多瓦让马可从一个秘密的隐瞒对象变为一个秘密的把持者,让班尼诺从一个热忱情感的倾诉者变为了一个落寞长眠的被倾诉者,却同时让阿里西亚从一个昏迷的人变为一个清醒的人(而这四个人之间的角色转变却一直是建立在微妙的三角关系之中的,倾诉角色是从马可>贝尼诺>阿里西亚而秘密莉迪亚>马可>贝尼诺)。
阿莫多瓦的叙述方式使得这种转变的情感的掩饰外衣层层剥离。
而贝尼诺更是体现着女性的气质,还一直被当做同性恋,这里也就不用多说。
如他自己所说,他从小照顾他母亲20年,照顾了阿里西亚4年,学会了化妆、刺绣、料理。
我们看到马可最后躺在贝尼诺的床上有贝尼诺在影片开头为阿里西亚做的刺绣,写着AyB(阿里西亚和贝尼诺)。
他那细致和敏感的灵魂也充满了女性的特质,他与阿里西亚的几句闲聊中得知她对默片和旅行的热爱,于是在他认为这最为充实的4年中,他看过了多少默片和芭蕾剧回来为昏迷的阿里西亚讲。
他还给阿里西亚念马可为他前女友写的旅行书。
在监狱里,他自己也坦诚自己如同书中那个古巴女人,看着时间的流逝而什么都没有发生。
关于贝尼诺是不是真的爱阿里西亚,或者他到底是不是同性恋,这里并不想多说。
从他对马可的关心看来,他可能对马可也确实是有感情的。
不过最重要的,我是赞同文章开头的那句话,“在阿莫多瓦的电影中男人总是显得虚弱无力”,而实际在现实中这也是真理。
没看完
我以后再也不会说阿莫多瓦半句坏话了
112分钟的电影,从60分钟开始吸引我的。
3.5。。。。阿尔莫多瓦每次都会讲一些比较异端的爱恋。。。额,真不觉得哪里感动,反而觉得猪脚的爱比较变态了,偷窥狂+跟踪狂+强奸犯。。。
C+ / 期待过高结果比较失望,但是阿莫多瓦红真的太令人心醉了。到最后也没能包容男二的强暴行为,可能需要多看几部慢慢理解。二刷:A / 在戏内像是把爱欲的流动转化为了“言说”的流动;戏外阿莫多瓦则是将以往的情节驱动力由不可测的情欲更多置换为迂回的记忆,叙述的游荡造就了前所未有的情感纵深——一种以往只在文本层面出现如今真正转化为叙事的“向后”的时间。现在看来,两年前一刷时片面的道德质疑并不成立,阿莫多瓦何曾用他的人物来乞求任何宽恕与居高临下的“理解”呢?
变态= =
这是啥?爱情?
除了时不时露下点,实在闷得够呛,当然结尾悲剧得很凄美
是堤坝窗前徒劳等待的古巴女人,是贸然钻进伊人胴体的袖珍男人,亦是梦游时推开椅子怕她磕碰的悲伤男子。君当磐石,窗边翩若惊鸿早已一眼千年;妾作蒲苇,愿放弃一生令你忘记帐篷外的裸身少女。百转千回的文本,赤黄浓烈的粉墨。生怕惊扰了白鸽,我却像个默片里的主演,虽有千言万语,始终无法对她说。
如果只是呈现,当然没任何问题,但本作即使是呈现也做了很大程度的弱化和柔化,更不要说阿莫多瓦向来不是仅想做呈现的创作者——本作一如既往保持了他低缓抒“情”的风格。很多评论都在着重品味这个“情”,其中不乏“拍得太美太好都让人不想审判强奸犯”,对照另外一些评论中的“觉得很不适那是因为它就是要呈现出来让你感到不适”来看……两边可以一起探讨一下“敏感肌的使用体验与注意事项”。片中男性的自我感动已经让我白眼连连,创作者透过其他角色对这种自我感动的深切自如的共情更加让我无语,而共情中的温吞微妙的肯定彻底让我觉得恶心——那个“献祭”的隐喻是我见过最恶心的隐喻。这已经不是精致的垃圾,这是做作的病毒。
太感人了。。。曲折、无声、伟大的爱情 “她能感受到这一切的爱”阿莫多瓦果真很赞
正好相反,这是我看过的他的电影里最不喜欢一部
草草的看完了。
那段默片即是注脚:无私的爱到奉献一切乃至自己生命的,即使它会(也必得)呈现为一种极为变态畸形的样貌。
看不下去!两次都看不下去……
跟她说话她就醒了?不说就死?什么逻辑
实在不解,怎样让一个植物人怀孕?!难道要我改天上课问问老师,或者学姐吗?
再怎么爱一个人也不应该那么对她,男护工简直没脑子
leonor watling好漂亮!!原来我在草榴看到某人YD的签名就是出自这里···
小故事拍出大韵味,死亡创造出生命。