不得不说日版的解忧杂货铺真的很贴合原著了,虽然电影版只能节选其中三个故事,没有运动员,没有高利贷故事,但真的比中国版的改编的好太多。
中国版的两男一女是什么鬼,,演技也有很大差距。
在电影院看日版解忧杂货铺,虽然很早之前就已经阅读过原著,当时也是感动到不行,但真的再看一遍电影的时候,还是抑制不住的感动落泪,止不住的流泪。
演员的演技真的是可以的,不是我崇洋媚外,真的是差距在这里。
1,希望“不是希望自己的回信能改变别人的人生,而是希望收到回信的人能够过的幸福。
”“母亲不论自己以后生活多么困难都要生下你来,是希望你能幸福的。
”2,做自己“怎么样才能得满分呢?
自己回答自己的事情就一定是正确的答案。
”“空白意味着有无限可能性,你只需要做一些你自己想做的事,无悔的燃尽自己的一生。
” 对于当下的自己正好有一些些启发。
其实很久之前我就知道东野圭吾的《解忧杂货店》,因为很有名,卖得很火,想看,但是一直没看。
今晚吃饭突然想找个电影看,然后就“入坑”了,时长有2小时多,我看得很投入,因为故事有时间线来回穿插,又是涉及不同故事,一旦走神就看不懂了,看完觉得很妙。
浪矢爷爷开了一个杂货店,顺带给人做咨询,只要写下烦恼投进卷帘门的投信口,第二天就会在店后的牛奶箱里收到回复的信,所以浪矢爷爷也是不辞辛苦,每天关店后还要认真看信,然后很慎重地写回复,很多都是关于人生选择的难题。
比如鱼店音乐家克郎志向成为创作歌手,但是在外闯荡三年毫无成绩,而家中父亲年事已高,身体也受不住,鱼生店即将后继无人,但是他回来继承日子就可能没那么艰难。
这就是“理想”与“现实”的两难选择;还有未婚先孕的当了第三者的妈妈,面临留孩子还是打掉的问题;“迷途的幼犬”正打算辞掉白领工作去全职当陪酒女,因为她急需一笔钱开店来回报自己的养父母……浪矢爷爷说:“这么多年咨询信看下来,逐渐明白,很多时候,咨询的人心里已经有了答案,来咨询只是想确认自己的决定是对的。
”他也很谦虚地说, “像我这样的糟老头子,怎么可能有左右别人的力量?
如果说我的回答起了作用,是因为他们自己很努力。
如果自己不想积极认真地生活,不管得到什么样的回答都没用。
” 老爷子于1980年9月13日逝世,逝世前他跟儿子有个约定。
他与儿子贵之约定发布消息:在自己逝世33周年的凌晨,浪矢杂货店会复活。
这个就呼应了2012年9月13日三个小偷进入他的杂货店发生的故事,收到信并回复了信,并且还穿越时间跟浪矢爷爷有了信上的对话,很妙的一个安排。
说得玄乎一点,这一个晚上到凌晨的时间是浪矢爷爷显灵了。
但不管合不合现实,至少生前浪矢爷爷的杂货店的咨询对来信的人都产生了不同程度的影响,于茫茫人海中,有人愿意倾听“我”的心声并且做出回应,这本身就是莫大的善意和温暖。
这种善意和温暖也将会传承下去。
文| 淹然相隔一个月,电影『解忧杂货店』的中国版与日本版,前后脚登陆内地,很难不勾起人们的兴趣去比对一番。
虽然,小说与改编电影,理应视作两个独立的宇宙。
但在谈论两版『解忧杂货店』电影之前,仍无法完全绕开原作,因为这直接牵连着人们的观影期待。
小说『解忧杂货店』,无论日本还是中国,都是响当当的畅销书。
它虽然出自东野圭吾的手笔,但非推理,而是镶嵌着奇幻元素的温情小说。
放在东野圭吾的作品序列中,它或许别致而迷人,但若横向比较,它就算不得完成度出色的作品了。
伊坂幸太郎的同类小说,远胜『解忧杂货店』。
在奇幻背景中,去描摹日常的温情与浪漫,东野圭吾永远写不出伊坂幸太郎那样的告白:「你在哪儿,我骑长颈鹿去找你呀!
」因此,电影『解忧杂货店』拥有的,不过是一个略平庸的文本基础。
而两版改编,又几乎紧紧绕着小说打转儿,这就导致,中日两版改编都成不了一出好戏。
『解忧杂货店』最有噱头的,自然是它的奇幻设定。
一家废弃的杂货店,神奇地化作时光隧道,三个少年意外地触摸到了穿越了三十年的人情温度。
但古怪的是,你无法在两版电影中看到,这个奇幻设定对主线故事的推动有多大作用。
少年们传递给三十年前音乐人的,无非是一些不痛不痒的话语,而情妇自杀章节(国版中对应高利贷夫妇自杀),则完全舍掉了时空穿越的影响。
设定与故事结合得最好的,是陪酒女段落。
少年们利用时代优势,助其实现了命运的逆袭——当然,这样的「走捷径」实在无趣。
很明显,『解忧杂货店』的奇幻设定,想走的是反套路。
就像国版杂货店主的一句台词:每个来咨询烦恼的人,其实心中早有答案——这也就预示着,『解忧杂货店』无意强化两段时空之间的互动,但结果造成,奇幻元素滑向了「鸡肋」的尴尬处境。
甚至,这样的时空穿越,还妨碍了主角塑造与故事节奏。
因为频繁在过去时与现在时之间来回切换,留给杂货店主与三个少年的篇幅并不充足。
照理说,杂货店主与少年们的刻画,即使达不到绝对主角的地位,起码也该与单元故事中的主人公持平。
但现在,无论国版或日版,少年们面目模糊,称不上合格的群像塑造。
相应的,国版与日版中,那些单元故事都占据了更显赫的位子,其中的主人公也更饱满。
反观今日的少年与昨日的店主,都不过是串珠线罢了。
所以,『解忧杂货店』真正的同类,是去年在内地公映过的剧场版『深夜食堂2』,它们都近似于章节式拼盘电影。
当然,在相近的先天不足的基础上,日版仍优于国版。
首当其冲的,是日版在年代感还原的更胜一筹。
两版的杂货店,高下立判。
日版充满实感,那些破旧与斑驳,仿佛真是时光留下的蚀刻,而国版透出的,却是一股子人工造景的虚假感。
其次,回想两版中的表演,国版几无可以称道的表演,尽管它也集合了诸如秦昊、郝蕾这样的好演员,但他们不过是像被摆弄的道具,而非鲜活的生命。
因为,国版中并没有多大的空间供他们发挥,而他们饰演的角色,也缺乏更多的细节铺陈。
反观日版,戏份不多的小林薰,演活了一个表面寡默、内心柔软的父亲,而从林遣都到尾野真千子,也是各有亮点。
最大的赞美,一定要献给杂货店主浪矢的扮演者,西田敏行。
浪矢的善良、犹疑、落寞、凄楚,西田敏行拿捏得恰如其分。
这其中还有日版独有的一幕,衰老的浪矢与年轻的恋人,在杂货店重逢,忆往抚今。
在这个充满象征意义的场景中,过去与现在,遗憾与失意,溢于言表,而西田敏行与成海璃子的对戏,叫人动容。
所以,到底怎样的改编,才是好的改编?
好的改编,从来不是亦步亦趋,而是勇于剖开原作的血肉,直取核心。
好的改编,无需折返原作,去理解影片的留白。
好的改编,最终可以抛开原作光环,成为自成一体的作品。
而两版『解忧杂货店』改编,要是没有东野圭吾的大名,还能有多少人为它们买账呢?
原载『北京青年报』
文 | 阿远首发V公众:Vitamin加工厂僻静的街道旁有一家叫 浪矢的杂货店,只要写下烦恼投进卷帘门的投信口,第二天就会在店后的牛奶箱里得到回答……杂货店的老板是个叫浪矢雄治的老人,雄治和妻子是相亲结婚,直到结婚那天,他们彼此都不了解。
而事实上,雄治的初恋情人是皆月晓子,二人在年轻时私奔失败,后来晓子终生未嫁。
妻子和皆月晓子相继离世,孤独的浪矢雄治开始在杂货店进行烦恼咨询,最初接到的都是小孩子们调皮有趣的问题,后来慢慢收到严肃的咨询。
诸如 “ 是否应该和父母趁夜潜逃 ”……诸如 “ 是否该生下有妇之夫的孩子 ”……浪矢杂货店里的人,手写来信,倾听心声,解人之忧,亦品人世苦楚。
因为浪矢老人认为 “ 写信的人,他们都是内心破了个洞,重要的东西正在从那个破洞中逐渐消失,人的心声是绝对不能无视的。
”
写信去给一个陌生人,把选择的难题抛出来, 只企盼局外人有个理由能说服自己。
事实是,到了很久以后,才明白,每一个选择只要努力过,都是正确的选择。
何以解忧?
从来没有一只耳朵被嘴巴真正说服。
每一个咨询者心中其实都已经有了答案,回答只是从正面或反面强化咨询者的信念而已。
当面对两个抉择时,抛硬币总能奏效。
并不是因为它总能给出对的答案,而是在你把它抛向空中的那一秒里。
你突然知道你希望它是什么了!
解忧人为人解忧,殊不知忧人者亦解解忧人之忧。
正可谓,世间所有的相遇都是久别重逢,命运之手若隐若现,人们总是在不经意间救赎与被救赎。
还是那句:“ 感觉自己被世界温柔以待 ”。
电影 《解忧杂货店》即将在日本上映,演员卡司包括山田凉介、 西田敏行、 尾野真千子、 村上虹郎 和 林遣都 等。
由曾执导过 《再见歌舞伎町》和 《火花》的广木隆一担任导演,斋藤博担任编剧。
故事中,三名小偷敦也、翔太、幸平在逃跑中汽车抛锚,无奈躲到翔太以前发现的弃屋“浪矢杂货店”里躲避,待到天亮再作打算。
而在废弃的杂货店里,他们收到了一封来自过去的信。
信的作者向杂货店的主人寻求帮助,而翔太等人决定回信并尽力提供建议,是一部典型日式温情的奇幻片。
期待值up
浪矢解忧杂货店,一个平凡人甚至有点“失败”的人生成就,在经营自己杂货店之余遵循内心,以自己最大的善意和无尽的爱意为“迷路”的人指引方向。
小学生考试的烦恼、不如意的音乐人、为报答感恩养父母想要误入歧途的花季少女等,三个孤儿院长大无所事事而偷窃的三个男孩在未来以自己的善意和浪矢老板等人一起,以自己最大的善意完成了人生的救赎,浪矢雄X在以自己的善意指引他人的时候,何尝不是也让自己得到指引。
在浪矢年老得病即将离开人世之际,因一篇新闻报道而怀疑自己的付出的时候,心突然一阵疼痛,我恨编剧为什么要这么狠心,为何要摧毁一个老人辛苦构筑的人生“城池”,还好在最后,人的善良和爱再一次,河道女士的去世是因为意外而不是源于对生活的妥协和放弃,而浪矢先生的城池更加牢固。
同时我们善良的城池也更加牢固。
在天亮的时候,一封白纸的试探信,偶然但又必然成为他一生中最重要的一封回信,“一切全在你自己。
对你来说,一切都是自由的,在你面前是无限的可能。
”,茫茫人生,辛苦和挫折伴随着每个人,平凡和失意是更多的人的归宿。
心中的善意才是你最坚固的城池。
(翠花狗是庆祝新年用)
80年代90年代初,日本影视曾影响一代中国人。
后来种种原因,日本真人电影很少被引入内地。
一方面,广电总局对进口片数量的限制,片商会选择更为精彩的美国大片。
另一方面,日本真人电影过度关注本民族,过于内秀,很难引起这些年浮躁的大陆民众的共鸣,票房难以保障,片商不敢冒险引进。
……反过来说,被引进的少量的真人电影必有其过人之处。
这部日版的《解忧杂货店》就是典型的例子……有人将这部电影与前不久上映的中版相对标,都改编自原著,都选取其中几个故事串成电影。
但编剧导演功力相差太远。
日版串得非常流畅,情绪一致,环环相扣,互相铺垫互相支撑。
有一条主线贯穿其中,那就是善的传递……从这个角度,我更愿意与同样上映不久的《无问西东》对标。
一个是传递善,一个是传承善。
都在几个时间段内来回跳跃,《解忧杂店店》跳得更自然,更有交待……和中国内地现在一样,年轻人不得不在留守家乡守住清贫平淡但轻松的日子和去大都市东京闯荡作选择,而家乡的祖辈父辈逐步老去,又多了一丝牵挂……这样的话题,是电影的好体裁。
如果有一个地方一个人能让你倾诉烦恼,为你指明方向,那是一件多么温暖的事……帮人解忧,为人指路,是多么大的善。
可是这个方向带给当事人的结果是好是坏?
甚至会改变人的命运。
解忧人又承担什么样的压力和责任?
……这些话题合在一起,处理得是否顺畅非常考验编剧和导演功力……表情和眼神的特写是日本真人电影的特色,很能打动人。
《伊豆舞女》中山口百惠的眼神,我至今难忘……
每个人的人生都不可能一帆风顺,其中必定会充满不顺心的人或事,也会面临诸多选择来困扰你,使你深深陷入迷雾森林无法自拔。
幸运的人,能遇到“浪矢老板”为你指点迷津,替你排忧解难。
但这世上最多的便是凡人,烦恼、忧虑无时无刻不在侵蚀着我们的善良与梦想,拘走了我们的灵魂。
电影最后就是这么说的:你现在拥有的人生,是你的选择和努力换来的。
没错,想到什么样的未来,你现在就必须开始重视自己的选择,跟着本心选择一个最正确的方向,然后为之付出努力与汗水。
终有一天你会吹散迷雾,迎接阳光的洗礼。
我常常給過去的自己寫信,給未來的自己寫信。
也給朋友戀人寫信,寫給打開信封那一刻的他們。
如此以來,信件也算是寄到了未來吧!
而重讀信件,倘若把自己做為局外人,則像是偷窺了過去的人的私有物品。
當煩惱諮詢的信穿越時空送達未來,收信人成為了我們的先知。
回復煩惱諮詢的信件抵達過去,改變了過去的人的生命。
現實生活裡大概是沒有先知的,我也早已不願意相信命中注定那一套。
而煩惱始終是存在的,且在人間愈演愈烈。
未來究竟會怎麼樣,我該怎麼做選擇,選擇哪一個才是最好的結局。
我們總是遇見這樣的問題。
在接近一年的時間裡,這些疑問也一直伴隨著我。
盡管它們令人費解,讓我勞累不堪。
卻依然在第二天睜眼醒來發現這些問題依然存在。
生病很長時間,我究竟會怎麼活下去。
我又上哪找尋解憂雜貨店呢。
我想這大概是我喜歡且需要獨處的原因,只能做自己的解憂雜貨店。
沈思與靜默,即使放空腦袋什麼也不想,也覺得是一種精神上的洗禮。
思考很久才明白,我需要自己做決定,非這樣不可,否則我會一直抱著悔恨生活。
每當朋友陷入難題,在選擇面前左右為難,向我尋求解決方法。
“ 想好你想要的是什麼,選擇最不會後悔的那一個就好。
”我這樣回答。
「你現在看不到自己的道路、但是請你千萬不要絕望、請你千萬不要氣餒、你的未來還是一張白紙、正因為是白紙、什麼樣的未來都畫得出來、一切都掌握在你自己的手上、你可以做自己想做的一切事情、擁有無限的可能性、我衷心地希望你、可以無悔地燃燒自己的人生」
浪矢解忧杂货店 (2017)7.12017 / 日本 / 剧情 奇幻 / 广木隆一 / 山田凉介 村上虹郎
在大聪青少年时代,没读过一两本村上春树的书,诸如《挪威的森林》,《且听风吟》。
都不好意思说自己是文青。
而前不久,或许大家还在纠结诺贝尔欠村上春树一个文学奖的时候,英籍日本裔作家石黑一雄拿走了这个奖。
这位新诺贝尔得主石黑一雄,也和电影有着一线牵。
他的其中一部长篇小说《别让我走》就被拍成电影《别让我走》。
里面的演员阵容,在今天都是大high腕。
当然,今天说的不是石黑一雄,而是我们更了解的一位日本作家:东野圭吾。
而东野圭吾被国内读者认识,应该就是通过《解忧杂货店》,《白夜行》,《嫌疑人X的献身》等作品。
今天我们要聊的,正是前不久上映的电影版《解忧杂货店》。
在看电影之前,大聪又把很多年前看过的这本书,再重新刷了一遍,依然感叹东野圭吾缜密的逻辑,以及被小说里故事的创意折服。
比起石黑一雄和村上春树,东野圭吾在文学的造诣上,显然比不上他们。
因此东野圭吾被大家公认为推理小说家,而不是文学家。
但是,正因为他的小说有严谨的逻辑,还有抓人的戏剧张力,所以他的作品是电影肥沃的土壤。
他的小说作品,多次被搬上荧幕。
其中影视代表作就有1999年的《秘密》。
1999年出版的小说《白夜行》,先后被做成舞台剧,电视剧,电影。
2005年出版的《嫌疑人X的献身》,拍成电影后大获成功,先后被韩国和中国买下版权,改编成本国剧情。
2017年3月,苏有朋导演的《嫌疑人X的献身》就出自东野圭吾原小说。
到了今天这部《解忧杂货店》,大聪在看电影之前,其实有些担忧也有些兴奋。
担忧的地方在于该小说其实场景范围很小,基本所有剧情,都在一个杂货店里进行,这样的小的场景,对镜头的调度难度非常大。
再加上小说的剧情,是用书信来发展的,这样的书信往来,在影片中如何呈现,才显得生动,也是一个大难题。
总结来说,《解忧杂货店》这部小说,一不小心,就会变成一部大闷片。
兴奋的地方在于,终于能看到这部让人难忘的作品登上了大荧幕,而且东野圭吾的日本版作品,基本没有让人失望过。
于是,大聪抱着复杂的心情进了电影院,2小时候,眼眶湿润着出来。
还好,《解忧杂货店》没有让我失望,依然是传统主流的日式风,不紧不慢,行云流水的叙事,略微紧张的悬疑,都让人很快能融入剧情里。
相信看过小说的,没看过小说的,都会喜欢上这部《解忧杂货店》,虽然不知道能不能成为今年最治愈的日本电影,但起码他是之一准没跑。
--微熏剧透,不影响观影--前面提到,这部小说的场景格局很小,但电影的魅力就在于此,他把文字转换成画面和声音时,故事的叙事方式就已经转换了。
影片去除小说中三位男生的视角,直接切换成上帝视角,让观众俯视整个事件的所有人物。
影片中提到的过去和现在,一切都完整演绎出来,让观众对所有人物的背景了如指掌。
这样做少了小说开头书投递的悬疑,但能让观众更快更直接进入影片设定的世界,省去小悬疑,留下大悬疑,值得。
另外,影片做了减法,抽出重要的三段故事,围绕着孤儿院和杂货店,重点展开。
影片这样做既不脱离主线,又把影片分成三段小章节,每个小章节可独立成为一个小故事,联系起来又能回到主题,真正做到了主支线贯穿。
而每个故事,都一定会有感动到你的地方,在感慨影片中善良的人物和遭遇的同时,你也会同比自己经历的事情,回想起离你而去的亲人,遇到的贵人,自己做过后悔的事情,等等。
这么一来二去,想泪腺干涩非常困难,尤其对女生来说。
影片叙述的剧情,其实只有整部小说五分之三左右,其中有两个故事章节没有放进来。
分别是小说的第一章节“回答在牛奶箱里”,和第四章“听着披头士默祷”。
一来这两个故事和主线没有太大关系,二来如果把整部小说的剧情都改编成电影,势必会造成支线离主线过于疏离。
当然,说了《杂货店》那么多的优点,他的不足也没办法忽略。
比如开场故意做的一场“特效”。
只想说,很假,很没必要。
其实影片不需刻意告诉观众,这是一部非现实主义题材影片,而强加特效。
再比如,在对白的设计上,还是显得太直接,煽情处稍微用力过猛,生怕观众没哭出来。
换句话来说,这锅鸡汤的鸡精放得有点多。
当然,大聪重口味,能喝下。
但从客观角度来说,懂得收放的电影,才更让人回味。
比如是枝裕和,山田洋次(早期)的电影,都特别收敛,低调。
但完全不影响他们的作品达到的高度。
总而言之,本以为很难拍好的一部小说,不仅能拍好,还能拍得如此治愈,如此感人,已经实属难得。
想治愈的小伙伴,请耐心等待,国内有望引进。
最后,不得不安利这部电影的主题曲《重生》。
也是小说里面重点提到的口风琴曲子。
之前趋于小说只能依靠文字,没办法转换成声音,大家都在遗憾没能听到《重生》这个曲子。
而如今电影问世,《重生》这首曲子也终于能让大家听到。
这首歌在影片唱的时候,也是大聪觉得影片最感人的地方。
而且,这首《重生》非常好听,是影片的升华。
日版《解忧杂货店》电影超动人主题曲《reborn》!
_腾讯视频更多热门影评,请跳转时空门:《银翼杀手2049》《缝纫机乐队》《羞羞的铁拳》《英伦对决》《猩球崛起3》的一生《小丑回魂》《安娜贝尔2:诞生》《黑暗塔》《敦刻尔克》褒贬在哪里为什么这部是史上最棒的《蜘蛛侠》电影?
《极盗车神》《海边的曼彻斯特》《银魂》真人版《大聪看电影》公众号,不追求跑量,只研磨精品!
日版的就比较有感觉了,大概是色调还有布景的问题,加上日本本土文化,所以比较好
好无聊
不幸看过原著,已经有种烂糟的感受,再加国产引进版那么瓷实的扑街在前,对日文原版反倒没抱任何希望。谁知一看,竟然能看。至少当作个成人童话,放在真实的日式氛围下,故事和人物都不违和了,演员集体没掉链子,演得真挚动人。西田老爷子驾驭起来自然不在话下,小林子也有天然的恰当气质。比原著强。
电影真的不够吸引我,导致我半夜看得一度无聊到想要点外卖吃。先入为主真的很可怕,先看了大陆版的 所以觉得故事比较丰满。日版好像删掉了那个喜欢迈克杰克逊的小画家。但是,不论如何,解忧杂货铺本身都是一个很适合被影视化的作品。或者说,在我看书的时候,我自己就在脑海里拍完了一部电影。
和很多人一样,看过原著,浮光掠影,所以无论怎么取舍,都是对千丝万缕关联的破坏。如果真有浪矢杂货铺其实我更想问:这个世界会好吗?我们的国家会好吗?
被阉割了几分钟?儿子为什么突然彻夜守在门口一头雾水。小林子的故事是唯一的鸡汤与反鸡汤共存,所以最好看;看在卡司多颗星。广木隆一可能把所有的牛掰都用来拍火花了吧…看着西田敏行老爷子,总怕哪天就忽然看不到他了。PS:我也希望有人能从未来寄封信告诉我未来的经济趋势啊2333
看完再次感慨原著实乃神作 没认真看电影竟然还有点看不懂 反倒看小说在脑海里的画面更强 甚至看电影觉得没啥新画面 感觉意料之中 和看书的画面感无差 也算是中规中矩完成翻牌吧
就那么回事,本来对东野圭吾也不感冒
温情感人而又励志。人生无论选择哪个方向,只要能坚持就好。
相比国产《解忧》好于几点,1美术真实,2人物反应真实,3叙事克制,4注重逻辑。总结,更尊重观众智商。
2.5。难以想象是拍过《火花》的导演,同时也拍过巨难看的《P与JK》。也许是原著真的不适合电影化,国内版够无病呻吟的了,日本版也没高明到哪去,太平庸了,与国内版差不多的故事结构,但是三段没有一处能被打动到的,真神奇。
有点日式人情味,但改编的平庸又混乱,时空交错比较难表现,玄幻没必要加重,还总有哪里2%不足的感觉。2.5
这种鸡汤就是要给日本人来拍,才不会像中国版那样尬得慌
@ume 豆瓣提前场。已经很尊重原著的改编 每个人都是一座孤岛 但也是柔软的猛兽。当未能被现实善意以待的一群人 以某种奇妙的联系 彼此牵挂 彼此解答 彼此依偎。当一个失意少年对陌生人说出“我就希望她幸福” 或许这个世界就不会太坏。但愿努力的你我都不会一场空。
首先我是非原著读者,不存在用原作判断改编的问题。其次,我的天,怎么可以拍得这么无聊,看完内心毫无波动,平平淡淡真的不等于无聊又漫长,甚至我觉得每个演员,除了敏敏,都不适合自己的角色。这几条线的勾连让人感受不到剧作的技术含量,不如拍成单元剧。
强行鸡汤啊,完全没逻辑,并没有解忧,只是选择产生的蝴蝶效应罢了,倒是应证了一句话:何以解忧,唯有钱多
电影也许有定式,但文学没有定式。这么深情而浓郁而蜿蜒的文本,拍得像是赶火车一样。没有合适的文本改编,煽一次情换一段剧情,实在是有点差。
表面上没有拍出杂货店时光流转的奇妙,内在里也没有拍出人物的善意和温暖。剧情生拼硬凑,人物空洞无力,完全没有感受到当时读原著的感动。
基本还原原著 很温暖
拖了很久才看完,节奏太差了,主角太没存在感了,全靠一众演技派配角撑着,不过也就小林子那个故事算好看一点,其他几个都挺无聊的。尾野姐姐还是厉害,从少女演到中年。